Наконец Тон-Тон сомкнул челюсти креветочного комбайна вокруг тела Чачо. Могучие створки были способны сокрушить камень, но Тон-Тон подхватил мальчика осторожно, как хрупкое яйцо. Комбайн попятился. Механическая рука развернулась и опустила Чачо на землю. Тон-Тон втянул руку и аккуратно уложил ее на крышу креветочного комбайна: методичный во всём, он не собирался оставлять дело незаконченным.
Матт упал на колени возле Чачо и нащупал пульс. Он был медленным, но ровным. Фиделито похлопал мальчика по лицу.
— Почему он не просыпается?
— Он, гм, в шоке, — ответил Тон-Тон, вылезая из машины. — Я такое уже видал. Люди могут выдержать столько страха, сколько могут, и ни на йоту, гм, больше. Потом они впадают, гм, вроде как в спячку. Подержите его, я волью в него воды.
Матт бережно приподнял Чачо, и Тон-Тон, разжав мальчику челюсти, влил ему в горло немного красной жидкости из пластиковой бутылки.
— Клубничная газировка, — пояснил он. — Хранители ее всё время пьют. В ней есть электролиты. Полезна при обезвоживании.
Матт подивился медицинским познаниям Тон-Тона. Этот малый сохраняет в памяти всё, что услышит…
Чачо закашлялся, облизал губы, глотнул. Его глаза распахнулись. Он схватил бутылку и принялся жадно пить.
— Притормози! — крикнул Тон-Тон и отобрал бутылку. — Если будешь пить так быстро, тебя, гм, вырвет.
— Еще! Еще! — стонал Чачо, но Тон-Тон заставил его пить маленькими глотками. Чачо отчаянно ругался, но Тон-Тон пропускал его оскорбления мимо ушей и продолжал медленно цедить клубничную газировку в рот Чачо, пока не решил, что с того достаточно.
Потом он вручил еще одну бутылку Матту. «Вкусно, как на небесах», — подумал мальчик, прополоскав рот сладким напитком. Наверное, для него вкус клубничной газировки будет тем же, чем были для Эль Патрона каменные крабы с Юкатана.
— Пора идти, — сказал Тон-Тон и запустил мотор креветочного комбайна.
Эйфория мигом покинула Матта:
— Возвращаться?! Хорхе нас убьет. Я сам слышал, он так сказал.
— Рано прощаешься с жизнью, — сказал Тон-Тон. — Мы едем в Сан-Луис искать мою
— Это
— Нет, я! — твердо заявил Тон-Тон. Матт зажал Фиделито рот ладонью. Какая разница, кто что придумал, лишь бы Тон-Тон не свернул с намеченного пути.
— Не знаю, далеко ли я смогу уйти, — прошептал Чачо. Он был на грани обморока.
— Вот поэтому я и захватил с собой, гм, креветочный комбайн, — сказал Тон-Тон. — Вы с Маттом поедете в контейнере, а Фиделито, гм, сядет рядом со мной.
На этом, по мнению Тон-Тона, дискуссия была закончена. Матт решил не спорить. После долгих и тщательных раздумий Тон-Тон пришел к решению бежать с фабрики. И если он хочет бежать со скоростью пять миль в час, никакие доводы Матта его не разубедят. Матту стало интересно, каким образом Тон-Тон собирается ускользнуть от Хранителей.
Матт помог Чачо забраться в контейнер. Хоть стоячая вода и была спущена, внутри всё равно пакостно воняло гнилыми креветками. Матта чуть не вывернуло наизнанку — даже несмотря на то, что желудок был пуст. Ладно, по крайней мере по дороге есть не захочется…
Чачо тут же уснул на сыром полу, а Матт вскарабкался по лестнице и подставил лицо свежему холодному ветру.
Пять миль в час! Матт понял, что был чересчур оптимистичен. Даже Фиделито мог бы скакать по камням быстрее, чем ковылял креветочный комбайн. Приходилось объезжать камни и избегать ям; несколько раз машина едва не опрокидывалась, лишь в последний момент чудом выпрямляясь и продолжая путь.
Они поехали на север, обогнули впадину с костями и свернули к западу. Земля была усеяна валунами, комбайн то и дело увязал в глубоком песке и сдвигался с места с жалобным стоном. Наконец они добрались до забора, и Тон-Тон остановился.
— Выходите, — скомандовал он.
Он помог Матту вытащить Чачо из креветочного контейнера. Парень был так слаб, что едва мог стоять на ногах. Ребята уложили его на мягкий песок. Фиделито возбужденно приплясывал вокруг.
— Останешься здесь, — велел Тон-Тон малышу. — Я серьезно. Если, гм, увижу тебя возле комбайна, я из тебя, гм, мозги вышибу.
— Не вышибет, — шепнул Фиделито, глядя, как Тон-Тон забирается на водительское сиденье.
— А где Хранители? — спросил Матт. — Разве вы не боитесь, что они за нами погонятся?
— Еще чего! — Фиделито аж подпрыгнул от восторга. — Они все заперты у себя в корпусе. Двери и окна заложены мешками с солью. Целые горы мешков! Все мальчишки помогали…
— И Хранители не пытались вам помешать?
— А они спали, — простодушно ответил Фиделито. — Тон-Тон сказал, их не разбудишь, хоть из пушек пали…
У Матта в душе шевельнулось нехорошее подозрение, но он пока что решил воздержаться от вопросов — его слишком занимало то, что затеял Тон-Тон. Парень подцепил челюстями креветочного комбайна одну из проволок в ограде, медленно подал машину назад, проволока натянулась и —