Читаем Дом сломанных душ полностью

Клер оказывается очень милой девушкой, а еще у нее есть множество друзей в школе. Она знакомит меня со всеми, и мои новые одноклассники принимают меня очень тепло. Новая подруга устраивает мне экскурсию по школе, тараторит без умолку, и постепенно я расслабляюсь.

Мне действительно нравится новая школа. В первый же день мы идем на обед, где за одним столом собираются все новые знакомые. Я смотрю, как к столу подходит незнакомый парень. Позже от Клер я узнаю, что он выпускник, хочет связать свою жизнь с бизнесом, и его мать не упустит возможности впихнуть сына после первого курса колледжа в какую-нибудь престижную фирму для стажировки. Она просто повернута на том, чтобы её сынок стал акулой бизнеса.

— Новенькая? Привет.

Парень улыбается мне ослепительной улыбкой, и я понимаю, что эта улыбка теперь будет преследовать меня во снах. Так оно и происходит. Всю следующую ночь я не могу выбросить из головы его лицо — потрясающие зеленые глаза, смуглую кожу, четко очерченные скулы и темные кудрявые волосы. В тот день мой мир делится на до и после того, как я встретила Алекса Мерфи.

ГЛАВА 4

Восемнадцать.

Мы успешно выпустились из школы, и впереди меня ждал колледж. Клэр за это время стала моей лучшей подругой, и, конечно же, мы стали учиться вместе. Родители договорились о том, чтобы нас заселили в общежитие вдвоем, и теперь мы были не только подругами, но и соседками по комнате. Папа предлагал остаться жить дома, ведь до колледжа всего час езды, но мне казалось, что я буду пропускать все веселье студенческой жизни.

И вот мы с Клэр разбираем вещи в нашей новой комнате. Две кровати, два больших окна с забавными занавесками, которые почему-то остались после бывших жильцов — мы не стали их менять, нам они показались милыми. Бежевые стены, одну из которых Клэр тут же украшает плакатами со своими любимыми группами и актерами. Я ставлю на тумбочку у кровати свое фото с отцом и маленький ночник взамен любимой гирлянды: честно отслужив свое время она грустно погасла и была оставлена дома. Впрочем, спать с кем-то в комнате не так неуютно, тем более, что Клэр, судя по всему, ничего не боится.

Она как раз заканчивает раскладывать вещи по шкафам и устало плюхается на кровать, раскинув руки.

— Боже, Дженнифер, я так рада, что мы здесь вместе! И что ты никуда не сбежала после школы. — говорит Клэр, хитро улыбаясь и глядя на меня огромными глазами.

— А почему я должна была сбежать? — интересуюсь я, закрывая свой чемодан и запихивая его под кровать. Потом его заберет отец. Я сажусь рядом с Клэр и обнимаю ее подушку.

Подруга хмурится.

— Я думала, что твоя мама уговорит тебя уехать обратно и учиться там.

Моя мама Рейчел Хард действительно пыталась наладить наше общение. В последний год она постоянно звонила, несколько раз приезжала в гости, несмотря на то, что ей нелегко было видеть отца, и всячески убеждала меня, что ей одиноко без меня. Но я наладила в Сан-Диего свою жизнь, и возвращаться мне не хотелось. Мама ждала окончания школы и надеялась, что я, возможно, захочу вернуться, — даже подготовила мои документы для поступления, чтобы отвезти их в местный колледж — но я наотрез отказалась. Здесь была моя новая семья, друзья, я отлично проводила время. Отец женился на Норе, и мы с Клэр стали еще ближе — ведь теперь мы считались сестрами. Тем более, мы все замечательно поладили между собой.

— Не переживай. Так легко ты от меня теперь не отделаешься, — я с улыбкой пихаю Клэр в плечо.

Та вдруг серьезно смотритна меня.

— У меня для тебя есть две новости. Хорошая и плохая. Выбирай, с какой начать?

— Ну, давай с хорошей, чтобы не так грустно было слышать плохую, — когда Клэр начинает издалека, меня это пугает.

— В общем, сегодня в кампусе вечеринка в честь нашего поступления, там будет весь колледж, костер и барбекю, выпивка, короче, будет весело! Мы обязательно должны туда пойти.

— Я так понимаю, это была хорошая новость. Да, я совсем не против пойти. А плохая?

— Ну, в общем... Сегодня мне звонил Дон, — Клэр говорит осторожно и следит за моей реакцией. — Ты ведь помнишь его? Они общались с Алексом еще в школе. Он поздравлял нас с поступлением, желал всего самого лучшего и успехов в колледже..

— Клэр.

— А?

— Говори уже.

— Короче, он проговорился случайно, что Алекс вернулся из Вашингтона и поступил к нам, переводом на третий курс.

Я ошарашена этой новостью и даже не нахожу слов, чтобы ответить.

— Черт, не может этого быть.

— Но ничего страшного не случилось, ведь так? — спрашивает Клэр. — Ну, встречались вы пару месяцев, не более того...

Ну да, ничего страшного. Но тогда я впервые осознала, что шутки про две половинки одного целого — это вовсе не шутки. Словно Вселенная создает человека, который идеально тебе подходит: от внешности, голоса, цвета волос, до характера и привычек. И ты понимаешь, что все это время тебе не хватало только одного — этого человека, чтобы стать цельным, потому что он идеально тебя дополняет.

Только вот есть в этом всем одна загвоздка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература