Читаем Дом сломанных душ полностью

— Я так понял, что срывы провоцирует какое-то травмирующее событие. Ну, это неудивительно, учитывая все, что произошло с нами... И теперь она вновь.. Как вы сказали? Считает все происходящее ненастоящим?

— Верно. Она просто замещает настоящие события альтернативными — в своей голове. Такое явление называется эскапизмом. Например, вы знаете, что месяц назад она, допустим, ездила в отпуск на море — но она уверена, что это не так. Она может думать, что весь отпуск провела дома с книгой, но скажет вам, что читала о море и солнце. Удивится, если вы покажете фотографии, на которых она лежит на пляже. Но, как я и сказал, событие не стереть. Со временем реальность и фантазии будут переплетаться между собой, она будет помнить море и пляж, будучи в уверенности, что прочитала о них или посмотрела фильм. Но, согласитесь, сложновато остаться в здравом уме, когда окружающие покрутят пальцем у виска и покажут фотографию с тобой на тот самом пляже, который ты помнишь, как картинку из фильма?

Алекс внимательно слушает и начинает понимать, что происходит в голове у его жены.

— Как же это все сложно... Но сейчас она понимает, что живет в настоящем?

— Сейчас да. Но есть вероятность, что после очередного катализатора она уйдет в себя снова. И достучаться до нее нам будет все тяжелее и тяжелее, — говорит доктор, посмотрев в окно. Там зеленеет лужайка в окружении высоких деревьев — кусочек территории вокруг больницы, где иногда гуляют пациенты.

— Вы хотите сказать, что я могу быть тем самым катализатором? И наши встречи с ней могут стать поводом замкнуться?

— Теоретически да. Но практически я не знаю, что именно она заблокировала и в какой момент. Но так или иначе. извините меня за эти слова, последние серьезные события были связаны именно с вами, — пожал плечами седовласый доктор.

Алекс начинает злиться.

— Вы сказали, что вылечите ее! А у меня такое ощущение, что мы здесь играем в русскую рулетку: повезет или нет. Что-то я начинаю сомневаться в ваших методах... — он снова садится рядом с женой и берет ее руку в свою. — Она же не может провести здесь всю жизнь!

— Нет, конечно. Но мы должны быть уверены, что у нее нет потребности замещать настоящую жизнь фиктивной. Ее здесь должно что-то очень крепко держать. Терапия дает плоды — медленно, но верно. Но вы же понимаете, психика — такая нестабильная вещь... Если говорить просто, то ее что-то может «загнать» в свои фантазии так глубоко, что вытащить ее оттуда мы уже не сможем. Поверьте, мы делаем все возможное.

Доктор спокоен. Не впервые он видит злость и недоверие родственников пациентов. Лечение может длиться годами, и даже в этом случае оно не всегда помогает на сто процентов. Доктор Эндрю Лоу заслуженно считается очень хорошим специалистом, но иногда этого очень мало... Мужчина смотрит на часы.

— Боюсь, время посещений окончено, мистер Мерфи.

— Знаю. Я все еще хотел бы оставить ее в неведении насчет того, что я бываю здесь, хорошо? — Алекс смотрит на жену, легко целует ее ладонь, которую держит в своей, и отпускает. Затем встает, подходит к доктору и, протягивая руку для рукопожатия, говорит: — Я благодарен вам за все, что вы делаете. Только пусть это дает результат.

С этими словами Алекс Мерфи выходит за дверь. Эндрю Лоу, вздохнув, тоже покидает палату, оглянувшись на свою пациентку. Девушка все еще спит, но действие лекарства должно вот-вот закончиться. Доктор закрывает дверь палаты и уходит к себе.

«Напугал я его или разозлил? В любом случае он прав: чем меньше она его видит, тем лучше для нее», — думает он, проходя по светлым больничным коридорам.

ГЛАВА 7

Восемнадцать лет, колледж.

Время подходит к вечеринке, а мы все еще не готовы. Потому что после того, как я узнала о приезде Алекса, я наотрез отказалась туда идти, а Клэр расстроилась.

— Дженн, ну пожалуйста! Клянусь, я не подпущу тебя к нему, если он там появится! — уговаривает она. Я ее не слышу, потому что в голове крутятся лишь последние слова Алекса перед отъездом. Вместе мы быть не сможем. Зачем он вернулся, почему именно в этот колледж, что их, мало, что ли? И за что мне все это снова?

Мне так тяжело было пережить его отъезд и наше расставание, я справилась лишь благодаря Клэр и папе. И мне не хочется снова видеть Алекса, я боюсь, что не смогу даже посмотреть ему в глаза. Перед отъездом я даже порывалась ехать с ним, но он ясно дал понять, что я там ему не нужна. А теперь мне придется сталкиваться с ним в городе, в коридорах колледжа и на парах.

— Клэр, я подумаю. Мне правда тяжело видеть его, — говорю я, встаю с кровати и направляюсь в душ. Включаю горячую воду и долго стою под ней, ощущая, как по телу стекают теплые ручейки. Пытаюсь собраться с мыслями и принять решение, как вдруг слышу, что Клэр говорит с кем то по телефону. Из за шума воды я плохо разбираю слова, но одно имя все же разобрала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература