– Да, генерал.
– Ситуация с флагманом противника. Этот БК э… я так понимаю, на него претендует наш союзник, о чем он весьма недвусмысленно заявил.
Картинка с изображением генерала сменилась на панораму космоса, где среди обломков парил боевой крейсер, а над ним нависала громадина огромного линкора, а в довершение ко всему, подобно диким пчелам, вокруг крейсера беспрестанно метались черные фрегаты.
Их синхронный полет, с одной стороны, хаотичный, а с другой – подчиняющийся какой-то своей, необъяснимой, последовательности был по-своему красив. Князь на минутку замер, всматриваясь в этот танец.
– Ничто живое не может так летать…
Альвийские корабли, как и искины в них, были органическими, так что фраза князя была куда как всеобъемлюща и подразумевала не только альвов, но и искины.
Но завораживающий момент прервал резанувший в отдалении звук сирены, и приглушенный голос докладывал: «Фиксирую активацию орудийных систем». Это все еще работающая связь транслировала звуки с рубки корабля генерала. Дальним фоном слышались команды генерала об активации щитов и орудий.
Но внимание князя было приковано к иному. Черные фрегаты, до этого исполнявшие свой завораживающий «танец» вокруг БК и на миг замерев, подобно кулаку, «сжались» вокруг крейсера. Каждый из них аккуратно блокировал орудийные шахты основных калибров крейсера, а несколько ринулись к маневровым двигателям, вонзая в них свои своеобразные «клыки». Одновременно с этим с линкора выстрелили несколько капсул.
– Генерал… ГЕНЕРАЛ!
– Да… слышу вас, князь, извините, у нас экстренная ситуация.
– Не вмешивайтесь.
– Но…
– Не стоит, думаю, там и без наших «пяти копеек» прекрасно справятся. Расположите технику в доках для ремонта, свяжитесь с Айлой, она поможет с ранеными. И готовьте свой парадный… нам в скором времени предстоит дипломатическая миссия к новым союзникам.
Среди множества устремленных на линкор «гостей» камер альвов стали четко видны вспышки выстрелов торпедных аппаратов.
– Они все же решили его уничтожить? Странно. Не ожидал.
– Нет, князь, поверьте моему опыту – это не торпеды. Слишком медленно движутся.
– Генерал, при всем моем уважении, не так уж и медленно. Хотя… это многое бы объяснило, ведь вы не хотите сказать, что вот ЭТО и есть абордаж?
– Думаю… да.
– Но их скорость! Да экипаж давно уже со стенок соскребать нужно. Не выдержат никакие компенсаторы и костюмы.
– Но, тем не менее – это абордаж, хоть и выглядит сродни обстрелу. Я не знаю, как и кто такое выдержит, но это абордаж!
– Корабли, что летают при нечеловеческих условиях. Абордажники, что совершают высадку в режиме торпедного обстрела. Хм… возможно, эти стариканы были правы. И был прав я, что не поверил им, а доверился тебе, дочка.
– Что вы сказали, князь?
– Нет-нет, ничего.
– Есть попадание!
«Абордажной команде приготовиться!»
«Контакт!»
Залетевший челнок был подобен торпеде. Он пробил обшивку БК и проник внутрь. Только, в отличие от торпеды, детонации не последовало. Проникнув внутрь, челнок, покрытый когда-то живой материей альвийских кораблей, сейчас выпустил веер черных щупалец, не только зафиксировавших челнок, но и проникших в коммуникации корабля. Громкий щелчок, и сама собой срабатывает система экстренного восстановления жизнеобеспечения, вместо системы изоляции вторжения. По краям поврежденной обшивки выстреливают комья мгновенно застывающей пены, и вот уже ничего не указывает на когда-то нарушенную герметизацию отсека.
С резким хлопком открывается единственный люк. Размытые тени, почти не видимые глазу, сливаются с темнотой отсека, и в нем снова воцаряется тишина.
«Рафаль. Тяжелая артиллерия не понадобится. Если верить Миимэ, тут и живых-то почти нет. Отправляй умертвий на зачистку, а мы с тобой навестим командора БК. Помнишь? Живым!»
«Да».
И две тени, задержавшись на миг, исчезают в темноте.
По командной рубке БК разносились отчеты искина:
– Внимание! Блокированы основные двигатели!
– Внимание! Блокированы маневровые двигатели!
– Внимание! Множественные повреждения орудий и систем корабля! Выполнение поставленных команд невозможно!
Фигура, в которой с трудом угадывался Карающий, ударила что есть силы по приборной доске. Сейчас он представлял собой одновременно жалкое и в то же время пугающее зрелище. Ранее дорогая одежда была не то, что повреждена, она была растерзана, словно он участвовал в уличной драке. Множество ран, как колотых, так и подпалин, виднелись на открытых участках тела. Тело же представляло собою дикий, сюрреалистичный клубок из живой ткани, имплантов и множества проводов, что пронзали весь корпус, а в районе рук и уходили глубоко в приборную панель корабля.
– Активировать систему экстренного накопления заряда, – скомандовал сухой, скорее даже механический, голос.
– Исполнение команды приведет к уничтожению орудийных накопителей. Высока вероятность цепной детонации. С вероятностью восемьдесят два процента это повлечет за собой уничтожение корабля.
– Отлично. Привести в исполнение.