Наконец, он вышел к высокому шатру, у которого стояли двое охранников. Проход не был прегражден, и Питер крадучись проник внутрь. Там он увидел широкий стол, накрытый огромной картой, в деталях изображающей двести первый этаж и обе линии фронта. Вокруг стола стояли люди, они шумели, возбужденно обсуждая подходящие маневры и стратегии. Во главе стола стоял смутно знакомый Питеру человек – партизан из больничного кошмара, освободивший их из комнаты с умалишенными. Винкерс, догадался сыщик. У него были длинные черные волосы, запутанная борода, блестящие глаза с интересом смотрели на шумных генералов, руки спокойно лежали на столе. Из всех присутствующих в шатре людей только Винкерс не издавал ни звука.
Наконец, генералы притихли под взглядом Винкерса, и Питер понял, что тот сейчас будет говорить.
– Ну что ж, я выслушал вас, мои друзья. – Его голос был хриплым, как будто он недавно очнулся после тяжелой болезни. – И готов принять решение. Я не хочу жертвовать своими людьми в напрасной попытке отвлечь часть сил Блейка на нижний этаж, генерал Роэн, но мне нравится ваша задумка касательно применения пиротехники, захваченной нами на шахтерском заводе. Ее можно будет применить во время генерального сражения, чтобы ослепить технику вражеских солдат. Вам, генерал Орландо, я доверяю провести диверсионную вылазку в стан четвертого сектора – он вот здесь, посмотрите на карту. Через два часа жду списка отобранных вами людей на своем столе… Да, и еще одно: удвойте охрану у стен, враги могут попытаться воспользоваться уязвимостями, которые появились там в ходе предыдущего штурма. Да, они о них не знают наверняка, но могут догадываться. Ну, за работу, друзья! Враг не ждет!
Генералы, вполголоса обсуждая решения Винкерса, по очереди покинули шатер. На мгновение у входа возникла заминка: пытаясь опередить остальных и выйти поскорее, один из генералов поскользнулся и упал, и на секунду его туловище скрылось под командным столом. Остальные, сдерживая смех, помогли ему подняться.
Оставшись один, Винкерс еще какое-то время что-то обдумывал, замерев в прежнем положении, а затем достал из-под стола какую-то металлическую коробочку. Убедившись, что его никто не подслушивает, он нажал на ней кнопку.
– Вы все слышали? – шепотом спросил он. Из недр странного предмета донеслось шипение, затем раздался голос Блейка:
– Да, – пауза. – Объяви своим людям быть начеку всю ночь. Мы нападем через двенадцать часов, когда они будут уставшими из-за недосыпа. Мы притворимся, что наша техника отключилась из-за бракованной пиротехники, и будем отступать на верхние этажи, а ты сообщишь армии о маленькой победе, и вы останетесь пировать на месте нашего лагеря. Главное, надень маску, защищающую от “газа Ю”, иначе и ты тоже помолодеешь. Конец связи.
Проклятый предатель! Питер был ошеломлен. Даже Винкерс служит Хэйлу! Но его люди, они не знают об этом, и вскоре их ждет неминуемая гибель в этой инсценировке войны, в которой уже заранее определены победитель и проигравший. Что же делать? Как поступить? Ясно одно: Винкерс не имеет права больше вести революционеров за собой, ибо путь, который он для них избрал, с самого начала вел их в глухую могилу!
У него еще есть время подумать над судьбой Винкерса, а пока он должен откупорить спрятанные на территории лагеря солдат Блейка бочки с газом. Покинув шатер предателя, Питер вновь устремился в сторону противоположного лагеря. И сразу же, как только попал внутрь, увидел вдалеке деловитого Ромо, сопровождаемого десятком рабочих и грузовиком с бочками, следующим за ним по пятам.
– Ставьте ее вот сюда, закидайте мусором, – приказывал Ромо, и рабочие послушно ставили бочку и прикрывали ее обломками досок, металла и стекла. И вправду, бочку почти совсем не было видно – а уж революционер, опьяненный алкоголем и недавней победой, не имеет никаких шансов заметить ее. – Аккуратно, смотри не открой ее раньше времени! Или сам хочешь стать малышом? Ну так если хочешь, я устрою. Нет? Ладно, идем дальше. Вот сюда…
Питер подбежал к бочке, когда Ромо со своей свитой ушел далеко вперед, запустил руку под мусор, нашарил крышку и надавил на кнопку сбоку, откупорившую коварный газ. Он почувствовал, как крышка откинулась, и резко отпрыгнул, зажав рот и нос рукавом. Не хватало только самому сейчас надышаться!
В течение трех часов он бродил по пятам Ромо, вскрывая бочки с газом, которые они старательно прятали. Оставалось только надеяться, что они не решатся провести выборочные проверки. Он ужасно устал, но постоянно подбадривал себя мыслью, что он помогает тем, кто нуждается в его помощи – настоящим революционерам, без задних мыслей последовавшим за своим вождем-предателем. Он помогает им выжить в этой ужасной войне, в которой Хэйл решился применить свое крайнее средство, самое кошмарное оружие, которое только можно было придумать.