– Эти три точки между большим и указательным пальцем. Такие делают только заключенные. – Филипп раскраснелся, но продолжает говорить: – Они символизируют трех обезьян. Ничего не видеть, ничего не слышать, ничего не говорить. Это дает понять другим заключенным, что на него можно положиться.
– Это ты по телевизору видел, что ли?
– Нет. – Он поджимает губы, словно не хочет сболтнуть лишнего. – Просто поверь.
– Как думаешь, что здесь происходит? – спрашиваю я и раздумываю, не рассказать ли ему о газетной статье.
– Если бы я только знал! Мне постоянно чудится, что мы просто сидим на большом вулкане, в котором уже все клокочет. С другой стороны, это может быть еще один финт, чтобы довести нас до белого каления и по-настоящему протестировать.
Теперь дорога сбегает по лощине, усеянной кустиками черники, на которых блестят спелые ягоды. Когда мы нагибаемся, чтобы сорвать их, то замечаем, что они либо совершенно высохли, либо их объели насекомые.
Мы молча шагаем дальше, пока в конце лощины не замечаем громадный ствол дерева с похожей на алтарь постройкой, у которого стоит статуя Девы Марии.
– Это и есть часовня? – спрашиваю я.
Филипп мотает головой, на его все еще мрачном лице мелькает тень улыбки.
– Том прав, уроки религии – не такая уж бесполезная штука. Это всего лишь небольшой алтарь. Такие раньше ставили в память жертв несчастных случаев в горах или во время природных катастроф. Может быть, на этом месте давным-давно в кого-нибудь ударила молния.
– Тогда нам лучше поторопиться, чтобы мы оказались в часовне до того, как разразится гроза. – Я указываю на черно-желтые тучи.
Он мне улыбается, и я решаю, что наступил самый подходящий момент.
– Почему ты здесь оказался, Филипп? Что это за история с твоим отцом? Может, он… умер?
Растерявшись, Филипп останавливается. Он качает головой и продолжает путь к статуе Марии.
– Нет, – фыркает он. – Хотя ни одну собаку не волнует, жив ли мой отец или нет.
Теперь я вообще огорошена. Я ничего не понимаю из его намеков, но действую намного осторожнее, чем прошлой ночью. Если он снова разозлится и убежит, я останусь вообще без ответа.
– Просто для информации, – продолжает Филипп. – Я совсем не такой, как отец.
Я поднимаю руки в примирительном жесте.
– Филипп, скажи мне, пожалуйста, почему ты здесь. Это для меня важно, понятно?
Он долго смотрит на меня. Его лилово-зеленые глаза, взгляд которых может быть таким нежным, теперь блестят от злости.
– Ты это серьезно спрашиваешь? Ты действительно ничего не знаешь?
Я готова стонать от разочарования.
– О чем я ничего не знаю?
Филипп набирает побольше воздуха.
– Для меня это приглашение получила мать. Сюда, в лагерь, пригласили детей осужденных, дали шанс провести время с подростками из обычных семей. – Его лицо помрачнело, как тучи, которые сгустились над нами. Из них доносятся угрожающие раскаты грома. Филипп горько усмехается: – Да, я из семьи заключенного. Мой отец сейчас отдыхает на тюремной койке. Во время разбойного нападения он получил тяжелое ранение.
В моей голове тут же раскручивается спираль из вереницы мыслей, которая начинается со смерти моей матери и заканчивается убийством. Неужели здесь лагерь для преступников? Кто знает, что скрывается за ангельской внешностью Софии?
– Я понимаю, о чем ты сейчас думаешь! – Филипп выбивает носком камешек с дороги и больше на меня не смотрит. – Ты боишься, что я тоже уголовник, так ведь? Наследственность, плохая кровь и прочее дерьмо.
– Ерунда. – Я пытаюсь говорить уверенно, но замечаю, что теперь действительно смотрю на него другими глазами. Вдруг его отец во время побега столкнул машину моей мамы в озеро?
Громыхание грозы все мощнее.
– Ты ведь наверняка из нормальной семьи, правда? – спрашивает Филипп. – По крайней мере, я о тебе такое слышал.
Теперь понятно, почему он психанул ночью на лестнице. Он убежал, чтобы я не выспросила детали.
– А ты вообще видел
Мы внезапно вздрагиваем от резкого раската грома. Я снова смотрю на небо. Сверкают молнии, но еще не над нами.
Я намереваюсь бежать, но Филипп останавливается перед алтарем у статуи Девы Марии, словно она о чем-то напомнила ему.
– Знаешь, новый друг моей матери говорит: классно, что я поехал сюда пообщаться с
Филипп поднимает обломок скалы размером с детскую голову, который лежал с остальными у статуи Девы Марии, и взвешивает его в руке:
– И ты теперь думаешь, мол, яблоко от яблони недалеко падает. Это у тебя сейчас просто на лице написано!
– Чушь полная! – Я невольно отступаю.
– Ах, вот как? – Филипп сначала смотрит на камень, потом на меня. У него сейчас такое выражение лица, словно он хочет меня спровоцировать. – Не боишься, что я сейчас раскрою тебе череп?
– Чепуха, с чего бы это?
Он выглядит забавно, но я чувствую себя совсем беспомощной.