Читаем Дом теней полностью

— На двери таймер. Когда последний сотрудник покидает здание, туда уже никто не может зайти до самого утра.

— Да что такого хранит мой отец в проклятой конторе? Золотой запас государства? — раздраженно спросила Джилли.

— Ничего подобного. Все дело в секретных документах. Джилли, твой отец занимается сложными, важными, подчас очень деликатными делами, — терпеливо пояснил Колтрейн. — А теперь представь себе, что любой желающий может зайти и запросто прочитать все бумаги. На что это будет похоже?

— Значит, любой желающий? Например, его родная дочь? — насмешливо спросила Джилли.

Колтрейн пропустил ее слова мимо ушей.

— Я живу возле Брентвуда. Это почти по дороге.

— А откуда вам знать, куда я еду?

— Ты же сама сказала, что едешь домой. Ты живешь в этом старом мавзолее на Бульваре Заходящего Солнца. Вместе с братом и сестрой. Как видишь, тебе по дороге.

— Вызовите такси.

— У меня мобильный телефон разрядился.

— Могу одолжить свой, — сказала Джилли и решительно полезла в сумку, всем видом давая знать, что готова на любые жертвы, лишь бы избавить себя от присутствия нахала. Минуту спустя она протянула ему свой телефон.

Колтрейн даже не глянул в его сторону.

— Я привожу тебя в смущение?

— Ничего подобного! — быстро возразила Джилли. — Просто я спешу на встречу.

Она солгала, причем дважды, хмуро подумал Колтрейн. Да она и врать-то толком не умела. Чего нельзя было сказать об остальных членах семейства. Например, ее брат вообще не мог отличить правду от лжи, принимая за чистую монету все, что говорил ему отец. Джексон Мейер, в свою очередь, считал правдой только то, что могло принести ему выгоду и солидный куш. Он ловко манипулировал словами, чтобы держать окружающих на коротком поводке.

А вот Джилли Мейер совсем не умела лгать. Это могло показаться странным и глупым, но он чувствовал, что женщина начинала ему нравиться. Впрочем, не настолько, чтобы Колтрейн потерял бдительность.

— Тогда тебе наверняка захочется вернуться домой, чтобы освежиться и привести себя в порядок перед такой важной встречей. А я живу по дороге, — рассудительным тоном сказал он.

— Черт с тобой, садись в машину, — буркнула Джилли.

Засунув оказавшийся ненужным телефон обратно в сумку, она обошла машину и уселась за руль. Колтрейн подумал, что она решила его провести — вот сейчас рванет с места, забыв открыть дверцу и впустить его в машину. Ну уж дудки! Далеко она не уедет — ворота гаража не откроются без специального кода.

Но Джилли потянулась к дверце и открыла ее, после чего Колтрейн устроился на пассажирском сидении. Корвет оказался так же хорош внутри, как и снаружи. Салон реставрировали со вкусом и поддерживали в отличном состоянии. На какой-то миг Колтрейну страстно захотелось обладать этой машиной.

Не то, чтобы ему была нужна именно такая машина. На щедрое жалование, которое ему выплачивал Джексон Мейер, он мог купить все, что душе угодно. А, как известно, Лос-Анджелес тем и славится, что здесь можно приобрести практически все. Разумеется, если предложить хорошую цену. Но ему был нужен не просто автомобиль марки корвет 1966 года выпуска, пускай даже в самом отличном состоянии. Он хотел машину, которая принадлежала Джилли Мейер.

В это время, ничего не подозревавшая хозяйка славного автомобиля пристегнула ремни безопасности и выразительно посмотрела на своего пассажира. Но Колтрейн и пальцем не пошевелил, чтобы последовать ее примеру.

— Я люблю опасность, — пояснил он.

На низком сидении автомобиля короткая юбка Джилли еще больше открыла ноги, но Колтрейн решил, что время заигрывания прошло. Теперь, когда девица получила первый сигнал, можно дать обратный ход. Во всяком случае, сегодня. Такая тактика никогда его не подводила.

Он даже не посмотрел в сторону своего новенького рендж-ровера. Рано или поздно она, конечно, его заметит, но вряд ли узнает в ней ту машину, которая промелькнула перед ее глазами в гараже Мейер Энтерпрайзерс в тот вечер, когда они впервные встретились. Исключено — он достаточно потрудился над тем, чтобы вывести дамочку из равновесия. Она не станет обращать внимания на такие мелочи.

Джилли вела машину, как сущий дьявол. Это его удивило, но потом он подумал, что таким образом она выражает недовольство его нежеланным присутствием. Как только ворота гаража открылись, Джилли, как настоящий Шумахер, отважно вырвалась на шумные улицы Лос-Анджелеса, будто ей было наплевать на жизнь и здоровье. Колтрейн судорожно вцепился в мягкую кожу сидения, стараясь сохранить невозмутимый вид.

Нужно отдать Джилли должное, она лихо управлялась с корветом. Она лавировала между другими машинами, срезала углы, делала рывок в самый неожиданный момент, с одинаковой ловкостью избегая столкновения с неосторожными водителями, пешеходами-ротозеями и бдительными полицейскими. Колтрейн еле сдерживался, чтобы не схватиться за руль и не выразить протест против такого варварского поведения на дороге. Судя по всему, девица решила напугать его до смерти, и она с честью справилась со своей задачей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература