Читаем Дом Цепей полностью

Кенеб вздрогнул и привстал в седле. Да, несмотря на всю эту грязь… — Капитан, — процедил он грубовато.

Добряк прищурился и состроил рожу. — Кенеб.

Тавора кашлянула и сказала: — Из полка остались лишь вы двое, капитан?

— Нет, Адъюнкт. То есть мы так не думаем…

— Расскажете позже. Идите мыться.

— Слушаюсь, Адъюнкт.

— Но сначала один вопрос. Лагерь Собакодавов…

Добряк машинально сделал охранительный жест. — Ночь была вовсе не приятная, Адъюнкт.

— На вас следы кандалов.

Добряк кивнул: — Как раз на заре явились двое Сжигателей Мостов и пережгли замки.

— Что?

Капитан жестом приказал лейтенанту ехать следом и бросил через плечо: — Не беспокойтесь, они были уже мертвые.

Они ускакали в лагерь.

Тавора, казалось, одернула себя и повернулась к Кенебу. — Вы знали друг друга? Будут проблемы, капитан?

— Нет.

— Хорошо. Тогда он не оспорит ваше продвижение в кулаки. Ну, езжайте к своему новому легиону. Мы будем преследовать сбежавшие племена. Даже если придется пересечь весь континент, я увижу их загнанными в угол, а затем уничтожу. Когда мы закончим, восстание развеется пеплом по ветру. Идите, Кулак Кенеб.

— Слушаюсь, Адъюнкт. — Он подобрал поводья.

— Клинки наголо! — внезапно прокричал Темул.

Все повернулись и увидели всадника, скакавшего с того холма, на котором впервые показалась Ша'ик.

Глаза Кенеба сузились, он выхватил меч. Что-то неправильное… в оценке размеров…

Небольшой взвод из легиона Блистига, отряженный на охрану Адъюнкта, выдвинулся вперед. Вел их один из офицеров — да это же сам Косой, понял Кенеб. Убийца Колтейна спокойно расставил ноги, наблюдая за конным воином.

— Это, — прохрипел он, — Теломен Тоблакай! На треклятом джагском скакуне!

Арбалеты поднялись.

— Что тащит его конь? — спросила недавно подошедшая женщина — Кенеб запоздало узнал в ней одну из свиты Баральты.

Нетер резко зашипела, одновременно с братом попятившись.

Головы. Каких-то демонических тварей…

Все приготовили оружие.

Адъюнкт подняла руку: — Стоять. Он не выхватил оружия…

— Это каменный меч, — скрежетнул Косой. — Тлан-имасский.

— Только больше. — Сказавший это солдат сплюнул.

Все замолчали. Забрызганный кровью великан подъезжал всё ближе.

Чтобы замереть в десятке шагов.

Тене Баральта склонился и плюнул наземь. — Знаю тебя, — загудел он. — Телохранитель Ша'ик…

— Тихо, — отрезал Тоблакай. — У меня разговор к Адъюнкту.

— Говорите же, — сказала Тавора.

Гигант оскалил зубы. — Однажды, давно, я провозгласил малазан врагами. Я был молод. Находил удовольствие в звучных клятвах. Чем больше врагов, тем лучше. Так было прежде. Но не сейчас. Малазане, вы мне больше не враги. Потому я вас не убью.

— Мы чувствуем большое облегчение, — сказала Тавора сухо.

Он долго не отводил от нее взора.

Сердце Кенеба сильно застучало в груди.

А затем Тоблакай улыбнулся. — И правильно.

Сказав так, он развернул джагского коня и поскакал по дороге на запад, вдоль края долины. Огромные песьи головы подпрыгивали и стучали по земле позади.

Вздох Кенеба был прерывистым.

— Простите, что говорю, — прохрипел Косой, — мне отчего-то кажется, что ублюдок прав.

Тавора поглядела на старого солдата. — Хорошо подмечено. Не трудитесь пояснять.

Кенеб снова взялся за поводья.

* * *

Въехавший на гребень лейтенант Ранал резко натянул удила, конь вздыбился на фоне неба.

— Ради богов, застрелите его кто-нибудь.

Скрипач не потрудился поглядеть, кто болтает. Он слишком тяжко сражался с собственной лошадью. Виканская полукровка жаждала его крови. Ненависть была совершенно взаимной.

— Что задумал ублюдок? — требовательно спросил Каракатица, подъехав к сержанту. — Мы оставили позади даже взвод Геслера — а куда пропал Бордюк, один Худ знает.

Взвод догнал лейтенанта на верху древней дорожной насыпи. К северу мерцала от жары бескрайняя пустыня Рараку.

Ранал развернул коня мордой к солдатам. Ткнул пальцем на запад. — Видели их? Неужели у вас глаза ничего не стоят?

Скрипач сплюнул на сторону и сощурился, глядя в указанном Раналом направлении. Десятка два конников, наверное, арьергард. Скачут неровным галопом. — Лейтенант, — начал он, — в здешних песках живет один паук. Ползает под поверхностью, но высовывает странный хвост, как у змеи, и все голодные хищники его видят. Как «змея» заползает в песок. Большой паук. Ястребы спускаются схватить змею, но кончают, растворяясь в горле у…

— Хватит дурацкого конского дерьма, сержант, — рявкнул Ранал. — Они там потому, что слишком поздно покинули оазис. Наверное, были заняты, грабя дворец, и не заметили, что Ша'ик нанизали на вертел, Собакодавы мертвы до единого, а все остальные улепетывают так быстро, как могут их тощие кони. — Он сверкнул на Скрипача глазами. — Я хочу их головы, ты, седоусое ископаемое.

— Мы их рано или поздно перехватим, сэр. Лучше вместе со всей ротой…

— Тогда слезай с седла и усаживая задницу на дорогу, сержант! Оставь битву нам, остальным! Ну, остальные, за мной!

Ранал ударил коня пятками, посылая в галоп.

Усталым жестом Скрипач велел морпехам следовать и сам поплелся на упрямящейся, как всегда кобыле.

— Нервы взвинчены, — крикнул Корик, проскакав мимо.

— У кого, у моей лошади или у лейтенанта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги