— Я уверена, что вчетвером мы справимся с тем, чтобы это ни было. В каком-то смысле я бы даже хотела, чтобы оно появилось, и тогда мы смогли бы поймать его и узнать, где все находятся, и успокоить вас.
Марта сжала своими жесткими пальцами теплую, мягкую руку Энни.
— Милая, пожалуйста, береги себя. Я не хочу, чтобы на моих руках оказалось больше крови. Никогда не прощу себе, если с кем-то из вас что-то случится. Моя экономка будет сопровождать вас по дому, но я не позволю ей зайти в подвал. Она слишком дорога мне, и я не смогу обойтись без ее помощи.
Энни посмотрела на молодую женщину, которая впустила их в дом, и увидела, как та облегченно вздохнула.
Две помощницы полиции выглядели растерянными, а Кэти — веселящейся, а значит, только Энни воспринимала происходящее всерьез. Это было и опасно, и очень глупо. Она не могла ничего сказать, потому что не хотела, чтобы коллеги подумали, что она сошла с ума, а именно такое впечатление сложилось у Кэти о мисс Беккет.
Энни встала и кивнула женщине, которой поручили обязанности няньки. Экономка смотрела Энни прямо в глаза и не отводила взгляда. Она верила всему, что рассказала им ее работодательница, так что, по крайней мере, двое из них считали, что столкнулись с чем-то, с чем никто никогда не сталкивался. По крайней мере, с тем, о чем Энни доводилось слышать, а она много чего слышала за эти годы. Женщина протянула руку Энни.
— Я Доун. Полагаю, мы должны знать, кто мы такие, на всякий случай.
— Я Энни, это Кэти, мой босс, а эти двое — Сэм и Трейси.
— Хорошо. Давайте тогда покончим с этим. Я осмотрела все комнаты с четверга — кроме подвала — и все на своих местах как обычно. Нет никаких следов этого мужчины.
Все четверо вслед за Доун вышли в коридор. Когда они проходили мимо подвала с множеством засовов и висячих замков, Кэти вопросительно посмотрела на Энни.
— Да, это тот самый подвал.
— Ну похоже, что бы там ни находилось, оно явно не сможет выбраться по эту сторону?
Доун посмотрела на Кэти, собираясь что-то сказать, но потом, видимо, передумала и продолжила идти к лестнице.
— Чердак большой, там много шкафов, но не помешает проверить их еще раз.
— Нет, не помешает. Нам нужно, чтобы вы показали все места в доме, куда только можно попасть. Я хочу, чтобы его обыскали сверху донизу, если мы что-нибудь найдем, нам придется вызвать криминалистов.
— Вы же не думаете, что я или Марта имеем к этому какое-то отношение? Меня здесь даже не было. Это был мой выходной, и я провела все утро в «Фернесс Дженерал» со своим двенадцатилетним сыном. Упал со своего проклятого скейтборда... снова.
— Не то что бы, но это нельзя исключать. Извините, что говорю так прямо. Честно говоря, я думаю, что наш Шеймус сначала полез сам, а потом сбежал, чтобы не пришлось делить прибыль с приятелями, так что беспокоиться не о чем.
Энни промолчала, позволив своему боссу говорить для разнообразия.
— Позволите спросить, вы считаете мисс Беккет в здравом уме?
— Да, в здравом. Она старая и хрупкая, но соображает не хуже нас с вами. Я не думаю, что она могла бы выдумать что-то подобное, она такая милая женщина. Она очень тихая и держит себя в руках. Она не стала бы звонить в полицию, если бы в глубине души не верила, что этот человек пропал.
Энни поверила ей безоговорочно. Она не могла сказать это перед публикой, и не знала, насколько Кэти верит во всю эту историю с ее шестым чувством и экстрасенсорикой. Они не обсуждали этот вопрос, но Энни много практиковалась — с того дня, когда Майк пытался убить ее, оставив зияющую рану на затылке и способность общаться с мертвыми людьми.
Все последовали за Доун по узкой лестнице, ведущей на чердак. Там располагались две огромные комнаты, заваленные коробками и чемоданами. Дверь поменьше открывалась в комнату, по обе стороны которой стояли полки и шкафы, тоже забитые вещами.
— Хорошо, я проверю здесь. Энни, ты займись комнатой слева, а вы двое — той, что побольше. Я хочу проверить каждый шкаф.
Пахло здесь только затхлостью, которой обычно наполнены чердаки. Не похоже, что здесь спрятан гниющий труп. Энни сомневалась, что Марта смогла бы подняться по этой узкой и крутой лестнице, не говоря уже о том, чтобы убить кого-то и спрятать тело. Она все проверила и вернулась поговорить с Кэти, которая как раз захлопнула последнюю дверь в своей комнате.
— Пусто, босс, и я думаю, что вы тоже ничего не найдете. Нам нужно проверить подвал.
— Пожалуй соглашусь с тобой, но сначала нужно обыскать все комнаты, на случай если в дальнейшем информация об этом «потеряшке» просочиться в массы, мы сможем сказать, что все сделали по правилам.
Кэти понизила голос и толкнула дверь.
— Так ты веришь старушке или думаешь, что она сумасшедшая?
— Верю. Не знаю, до конца ли я верю ее словам о том, что в подвале живет нечто, чего никто не видит, и что оно похищает детей и взрослых мужчин, которые исчезают навсегда, но думаю, в ее истории что-то есть. Должно быть.