Мэллори потряс Цвиккера, тот отшатнулся, что-то бормоча себе под нос. Мэллори распахнул дверь, нырнул вперёд, ударился плечом, перекатился, вскочил на ноги и со всех ног бросился к разрыву в изгороди.
– Стоять! – громыхнуло сзади.
Он проскочил через усыпанный листьями газон и побежал по гравиевой дорожке, ведущей к белому дому с колоннами. До его ушей донёсся пронзительный визг, это повозка резко маневрировала, выезжая на ту же дорожку. Был и ещё один звук – ещё пронзительнее. Боль настигла его. Спотыкаясь, он со всей возможной быстротой кинулся к деревьям, выстроившимся вдоль дорожки, врезался в старый вяз, с трудом опустился на землю. На коленках он залез под низко стелющийся можжевельник и прополз под ним двадцать футов. Он услышал, как остановилась повозка. Слышались резкие щелчки и ещё какие-то скрежещущие звуки, затем донеслись голоса.
– Я не знаю, – тонкий тенор Цвиккера. – Я всего-навсего хочу пойти домой, принять пищу и отдохнуть...
– Для высшего блага необходимо, чтобы вы дали эту информацию, – прервал его ласковый отеческий голос. – Зачем другой рабочий обращался к вам?
– Я не знаю, я всего-то хочу...
– Придётся причинить боль, пока вы не вспомните, – по-доброму сообщил голос. Голос Цвиккера перешёл в крик, завершившийся хныканьем.
– Сбежавший рабочий повреждён, – произнёс другой голос, похожий на голос молодого талантливого руководителя. – На оболочке дерева видны следы сукровицы.
– Он будет обнаружен.
Затем донеслись звуки нескольких конечностей, переступающих по гравию и топчущих сухие листья. Мэллори поднялся на ноги, держась под прикрытием деревьев, отступил за угол дома. И бросился бежать.
Мэллори одолел три квартала, перебегая мёртвые лужайки, проламываясь через засохшие живые изгороди, не встретив по пути ни единого признака жизни, что человеческой, что чужой. Он бросился наземь, чтобы перевести дух; в тишине он расслышал визг приземистой повозки.
Визг приблизился, оборвавшись неподалёку. Дальше по дороге раздалось негромкое цоканье. Мэллори достал из кобуры тяжёлый пистолет и взвёл курок, направив оружие вдоль дорожки. Чужак приближался, конечности дрожали в такт шагам. Мэллори прицелился в центр его туловища и надавил на неподатливый спусковой крючок.
Громкий треск, чужак замер, резко дёрнулся и увидел Мэллори. Тот по новой взвёл курок, дубль два...
Бум! Пистолет чуть не вышибло из рук! Чужак лежал на спине, конечности месили воздух. Мэллори вскочил на ноги в тот момент, как второе существо появилось со стороны улицы.
– Рабочий, стоять! – мальчишеский голос прозвучал в тоне сердечного поздравления.
Мэллори выстрелил и не глядя на произведённый эффект бросился к переулку, проходящему за домом.
Через полквартала он осознал свою ошибку. Дыхание сбилось, ноги болели, голова кружилась. Три потерянных месяца выбили его из колеи.
Впереди был переделанный из конюшни гараж, выходящий прямо в переулок, ворота заперты на ржавый амбарный замок.
Шатаясь, Мэллори остановился, унял дрожь, два раза выпалил в замок. Бум! Бум! Оглушительно грохот сотряс округу. Он открутил изувеченный механизм от тяжёлого засова и распахнул дверь настежь. В сумраке виднелся кабриолет последней модели, две дыры с блестящими краями нарушили гладкую поверхность откидной крыши в тех местах, куда попали пули. Он распахнул дверь, запрыгнул на сиденье и повернул ключ. Мгновение ожидание – стартер лениво провернулся. Он вдавил педаль газа, внезапно двигатель схватился, ожил с лающим рёвом. Мэллори врубил заднюю, выкатился из гаража, резко развернулся, затем помчался в сторону улицы. Он взял левее, краем глаза заметил слева от себя приземистую повозку, стоявшую посреди улицы. Один пришелец сидел на ней, второй приближался. Вдавив педаль в пол, Мэллори на скорости шестьдесят влетел в следующий квартал. Сильный запах бензина ударил ему в нос. Двигатель сбился, снова заработал, затрещал и заглох. Пока машина по инерции катилась вперёд, повозка с тремя пришельцами объявилась в поле зрения в полутора кварталах впереди.