Читаем Дом вдали от мира полностью

Ну ничего себе! А я-то думала, мы с бабушкой поладили.

— Мякина? — удивилась мама.

— В голове, — уточнила бабушка. — Неужели ребёнок верит в бородатых троллей, которые ходят по земле и распихивают подарки в обувь, оставленную без присмотра? Ты не думаешь, что этому явлению уже слишком много лет, чтобы верить в такую чепуху?

Ну вот. Дела плохи. Уже прошло несколько месяцев с тех пор, как бабушка перестала называть меня явлением.

Я уже начала привыкать к тому, что у меня есть бабушка, и теперь мне стало очень обидно.

Мама всё ещё до одури боялась бабушку, несмотря на все сыгранные в «Ром и кости» партии. Она снова нервно засмеялась.

— Да нет, она во всё это не верит. Я хочу сказать… Это просто наша маленькая забавная традиция.

— Традиции с Большой земли, — прошипела бабушка. — Если я захочу дать ребёнку шоколадный кекс, я сделаю это сама лично и обойдусь без всяких небылиц о бородатых обезьянах.

— Бабушка, ты хочешь сказать, что…

— Подарки в башмаки у нас класть строго запрещено, — оборвала меня бабушка. — А если кто-то поддержит этот дурацкий обычай (расскажет о нём остальным или сам примет участие в этой глупости), то его приведут на собрание и это повлечёт за собой последствия.

И бабушка снова принялась валять шерсть.

* * *

Худшим во время адвента стало общее напряжение. Кто-то в Высотке всем желал зла. Нет, притащить коровью лепёшку в коридор или украсть ложки из кухни — непохоже это на невинные проделки. А история с рождественским сундуком? Кто-то сделал это нарочно, для того чтобы люди почувствовали себя несчастными.

Все это прекрасно понимали. И теперь стали запирать на замок те двери, которые раньше оставляли открытыми.

* * *

Настроение у меня не улучшилось, когда, наконец, наступило двадцать третье декабря — День святого Торлака[10]. Не в последнюю очередь потому, что у меня были припасены довольно-таки паршивые подарки. Я ведь не могла обойти магазины перед Рождеством, как раньше. А Ворон сказал, что подарки на Рождество тут обычно заказывают с последним паромом.

Какие же они предусмотрительные, эти островитяне! Всё, что мне оставалось, — это что-нибудь смастерить своими руками. Банку из-под варенья я превратила в подсвечник для мамы. Инго получит в подарок носок. Один носок. Быть может, я успею связать второй как раз ко дню рождения брата. Бабушке я смастерила ожерелье из пробок. Определённо, на этом острове кто-то слишком много пил из бутылок с пробковыми крышками. А Ворону я подарю свой рассказ, который сочинила на уроке.

Честно говоря, было немного любопытно, что же подарят мне. Не думаю, что мои родители догадались привезти с собой подарки к Рождеству. А посылка от бабушки, конечно же, ждала нас на почте. Она, должно быть, отправила подарок на Большую землю с последним паромом. Бабушка тогда не знала, что мы появимся на острове и поселимся в Высотке.

В библиотеке за неделю до Рождества началось столпотворение. Тут была странная традиция выбирать книги и упаковывать их как рождественские подарки. После праздников, конечно же, «подарок» нужно было вернуть в библиотеку. Когда я в первый раз удивилась этому обычаю, бабушка фыркнула:

— Мы не дарим бумагу, ребёнок, мы дарим историю. И когда ты отнесёшь книгу в библиотеку, история всё равно останется с тобой.

* * *

Все дни перед Рождеством бушевал ураган. Он не прекращался.

А вечером в День святого Торлака свет стал мигать так, будто взбесился. Я открыла дверь и выглянула в коридор. И увидела Барда, Уборщика мусора.

— Что происходит? — спросила я.

— Шесть раз мигнуло, затем ещё два раза после перерыва. Ты не читала правила жизни в Высотке, девочка? Это значит, что на крыше авария и взрослые, которые весят больше восьмидесяти килограмм, обязаны предложить свою помощь.

— А почему только те, кто тяжелее восьмидесяти килограмм?

— Иначе их унесёт ветром с крыши, — крикнул Бард и побежал к лестнице.

Папа с мамой отправились на крышу, чтобы спасать солнечную батарею. С погодой творилось что-то сверхъестественное. Янсина сказала, что в прежние годы тут не бывало таких штормов. Всё это как-то было связано с изменением климата.

До жизни на острове мы проводили День святого Торлака в городе. Пили какао в кафе, смотрели на сверкающие огоньки и заглядывали в магазины. А теперь мои родители чинили солнечную батарею, рискуя жизнью, чтобы в доме были свет и вода.

Мы никогда прежде так бережно не относились к тому, что давала нам природа, и сейчас мне казалось, что она наказывает нас за это.

Как же я была рада, когда вернулись родители, замёрзшие, но довольные. Им удалось спасти солнечную батарею, которую ветер чуть не снёс с крыши.

* * *

Наступило оно. Рождество. Не такое, как дома. Дома в это время мы бы вовсю наряжались, водили хороводы, а мама играла бы рождественские песни до шести утра. Стол ломился бы от еды. Какой конкретно — я не помню, потому что в то время я думала о подарках. И, конечно же, были бы сами подарки.

Но тут было всё по-другому. Я спросила папу, встретим ли мы Рождество с бабушкой.

— Да, конечно. И не только с бабушкой — со всеми остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей