Читаем Дом вверх дном полностью

Рэй взмахом руки окинул дом, но тут же сообразил, что парень говорит не об этом, и смутился, почувствовав себя идиотом.

Он отошел в сторону, предлагая гостю войти. Дважды просить не пришлось.

– Я понятия не имею, эм-м-м…

– Гонсалес, – представился парень. – А кто ты, я знаю.

– Гонсалес – это имя? – удивился Рэй.

– Фамилия, – ответил Гонсалес. – Имя тебе не выговорить.

Он рассмеялся собственной шутке и прошел на кухню, усаживаясь на ближайший стул.

– Такое дело, – начал Гонсалес, – я выбрался погулять, разведать, что да как. Завернул за школу, а там нет тумана – вроде как дыра. Прикинь? Везде есть, а там нет. Дико странно, да?

Рэй молча кивнул, не желая прерывать гостя в надежде, что тот знает о происходящем немного больше, чем он сам. Гонсалес продолжил:

– Ну я и шагнул туда.

– Вот идиот! – не выдержав, фыркнул Рэй.

– А ты-то? – парировал Гонсалес.

– Я прошел через дверь.

– Дверь?

– В подвале.

– Пить хочу, умираю, – Гонсалес резко сменил тему разговора.

Рэй налил гостю воды из-под крана и вдруг понял, что ничего не ел уже целые сутки. Он пошарил в холодильнике, извлекая остатки холодной курицы и немного сыра. Парни набросились на еду, словно только что прибыли с голодного острова, где не росло ничего, кроме зелёных бананов.

– Дафно ты тут? – с набитым ртом спросил Рэй.

– Пофти дфа дня.

– И что там, снаружи? – Рэй наконец прожевал сыр.

– Ничего. То-то и оно, что ничего. Ни чертового тумана, ни единой души. Как на стрёмной картинке. Только тебя и нашёл.

Рэй погрузился в раздумья, выпав и из этой реальности.

– Вопрос в том, как отсюда выбраться, – вернул его на кухню Гонсалес, озвучив то, что оба боялись произнести вслух.

– А ты… – Рэй не договорил. Он прикинул, может ли доверять парню, внезапно возникшему на пороге его “другого” дома. – Ты знаешь что-нибудь о корне зла?

Гонсалес, блаженно жмурясь, облизал пальцы, жирные от курицы, и тут же запустил их в волосы, немного похожие на диковинную “кудрявую” шапку из шерсти чёрной овцы. Он почесал голову и с усмешкой ответил вопросом на вопрос:

– Корень? Типа как у того гигантского дуба на заднем дворе?

– Это ясень, – машинально поправил Рэй, но тут же разинул рот, застигнутый внезапным, простым и в то же время невероятным озарением.

– А что, если… – в глазах Рэя вспыхнул азарт. – У дома может быть корень?

<p>Дом атакует</p>

– Ты уверен? – Гонсалес стоял, сжимая лом, в гостиной на первом этаже соломоновых врат. Рядом гармошкой валялся ковёр, который был призван спрятать несколько деревянных половиц посреди цемента. – Твой старик не убьет тебя, если мы раскурочим дом?

– Мы вернём всё на место, – отмахнулся Рэй. – Когда-то здесь вырыли погреб, но засыпали обратно. Мы только посмотрим, что там.

– Дело твоё, я просто мускулы. – Гонсалес подмигнул, а потом добавил, приняв картинную позу: – И красота.

Он подцепил торчащую доску и с легкостью поднял её. Затем, чуть увереннее, еще одну, расширяя обзор и, наконец, третью, с видом человека, который нашел золотую россыпь. Оба парня замерли на краю ямы, в изумлении разинув рты.

У “Врат Соломона” действительно был корень. Он извивался и дёргался, как воздушный змей, стремящийся улететь. Крупные бурые ветки туго переплетались между собой, уходя вниз так глубоко, что не хватало глаз. Другие, поменьше, расходились в стороны, огибая дом. Вместо слоя земли под полом, будто дыра в пространстве, простиралась бездна. Она чернела, растекалась и переливалась сотней крошечных серебристых огоньков, мерцающих между корнями.

Рэй вдруг подумал: "Знал ли об этом кто-то, когда заколачивал погреб?". О доме, плавающем в нигде, о живых ветвях и прожорливых стенах. Привычный мир с треском и грохотом переворачивался вверх дном.

– Ты уверен, что это корень зла? – первым обрел дар речи Гонсалес.

– Я уже ни в чем не уверен… – вздохнул Рэй.

– Что… – Гонсалес запнулся. – Что ты хочешь с ним сделать?

Корень вдруг замер. Замерли серебряные светлячки, беспокойные ветки и даже сама бездна.

– Сжечь? – предположил Рэй.

– А тут всё не полыхнет? – возразил Гонсалес.

– Разумно.

– Но что тогда?..

Рэй собрался было ответить, как “Врата Соломона” снова переменились. Огоньки в бездне погасли, ветки корней налились красным и затрепетали точно змеиные языки. Сморщенный ковёр подобрался к юному хозяину дома и бросился коброй. Рэй не успел даже вскрикнуть, как плотная ткань окутала его и, уронив на пол, потащила прямиком к зияющей дыре.

– Брось его, тварь! – Гонсалес подскочил к барахтающемуся кокону и треснул по нему ломом.

– Ой! – Рэю досталось, как и ковру, но все же он получил свободу. Ковер с силой выплюнул Рэя, развернувшись, и тот откатился в сторону.

Под диваном что-то лежало. Рэй потер ушибленный бок и протянул руку. Пальцы ощутили знакомый холодок. Но стоило им зацепить находку, как короткие ножки дивана крякнули и подогнулись, захлопывая капкан. Гонсалес принялся яростно лупить диван, но он оказался крепче ковра.

– Подними его! – крикнул Рэй. Боль исказила лицо, он чувствовал, как начинают хрустеть кости, но не мог отпустить то, что держал.

Перейти на страницу:

Похожие книги