– Я хочу увидеть это своими глазами, – сказала Лехаба, словно дотошная беспокойная тетушка. – Пока не увижу, не смогу работать.
Хант удивленно сдвинул брови, хотя его губы сложились в подобие улыбки.
– Первое. Способность преувеличивать она довела до состояния искусства, – сказала Брайс.
– Биби, не будь столь жестокой…
– Второе. Вниз допускается ограниченный круг лиц, поэтому, если ты сообщишь Микаю, нам конец.
– Обещаю, что нет, – настороженно сказал Хант. – Хотя Микай, если надавит, сумеет меня разговорить.
– Тогда не давай ему повода для любопытства.
Брайс поставила бутылку на стол, обнаружив, что ее ноги стали на удивление твердыми. Хант возвышался над нею. Жуткое сплетение татуированных веток терновника у него на лбу, казалось, вбирало в себя весь свет.
– Полагаю, большинство из хранящегося внизу – контрабанда, – сказал Хант.
– Ты и раньше знал, что большинство экспонатов галереи – контрабанда. Некоторые книги и свитки – это последние сохранившиеся копии. Хранящееся там собрано ценой страданий и жизней очень и очень многих, – скривив губы, добавила Брайс.
Она не стала вдаваться в подробности. У большинства книг она не могла прочитать даже названия, поскольку они были написаны на давно исчезнувших языках или особым шифром. Здесь требовались знания хорошо подготовленных историков и лингвистов. Однако в последний год Брайс поняла, какой ценностью обладают эти книги. Недаром астерии и сенат распорядились уничтожить их, и уничтожили почти все экземпляры, кроме здешних. В библиотеке имелись и обычные книги, которые Джезиба приобретала в основном для себя, а может, и для Короля Подземья. Но те, что охраняла Лехаба… за них могли убить не раздумывая. И убивали.
– Я не скажу ни слова, – пообещал Хант.
Брайс смерила его взглядом, затем повернулась к железной двери.
– Считай это подарком на день рождения, Леле, – тихо произнесла она сквозь металл.
Дверь тут же открылась. Вниз вела лестница, устланная ковром цвета хвои. Хант едва не столкнулся с Брайс, когда у них над головой появилась Лехаба.
– Привет, – проворковала она, рдея от радости.
Ангел пригляделся к огненной спрайте. Лехаба находилась в футе от его лица: миниатюрная, не больше ладони Брайс, со всклокоченными пылающими волосами.
– Какая ж ты красавица! – тихим, нежным голосом произнес Хант, отчего вся женская сущность Брайс встала на дыбы.
Лехаба вспыхнула еще ярче, склонила голову, сжав ее своими пухлыми ручками.
– Нечего разыгрывать из себя скромницу, – проворчала Брайс, сбрасывая ощущения, вызванные словами Ханта.
Лехаба с укоризной посмотрела на нее, однако Хант поднял палец, предлагая огненному спрайту насест.
– А кто здесь скромница? – усмехнулся он.
Лехаба сделалась рубинового цвета, повисла над покрытыми шрамами пальцами Ханта, затем уселась и, хлопая ресницами, сказала:
– Биби, он такой милый.
Брайс молча спускалась, не забыв включить солнечную люстру.
– Не понимаю, почему ты так много ворчала по его поводу.
Брайс хмуро оглянулась на нее. Но Лехаба смотрела не на Брайс, глупо-восторженный взор огненной спрайты был направлен на Ханта. Тот смущенно улыбнулся Брайс.
Она быстро отвернулась. Может, Лехаба и права. Аталар действительно умел смотреть.
Брайс ощущала каждый шаг вниз, каждый шелест крыльев Ханта, шедшего сзади, каждую струйку выдыхаемого им воздуха, не говоря уже о его силе и воле.
Помимо Джезибы, Сиринкса, Лехабы и, разумеется, Брайс, прежде в подземной библиотеке бывала только Даника.
Сиринкс, пробудившийся ото сна, увидел, что у них гость, и радостно застучал львиным хвостиком по дивану.
– Сири предлагает тебе почесать ему спину, – сообщила Лехаба.
– Хант занят, – отрезала Брайс, направляясь к столу с оставленными книгами.
– Никак Сири умеет говорить? – удивился Хант.
– Лехаба считает, что умеет, – ответила Брайс, оглядывая стол в поисках списка.
Потом вспомнила: из-за звонка Джезибы она переложила список на столик Лехабы. Брайс потянулась за листком. Каблуки ее туфель чуть ли не до середины утонули в ковре.
– Здесь тысячи книг, – сказал Хант, обводя глазами нескончаемые полки.
– Да, – подтвердила Лехаба. – Правда, половина их – это частная коллеция Джезибы. Некоторые книги дошли до нас от…
Брайс предостерегающе кашлянула.
Лехаба прикусила язычок, но тут же заговорщицки шепнула Ханту:
– Биби дергается, поскольку до сих пор не составила список.
– Я дергаюсь, потому что проголодалась, а тут еще ты достаешь меня все утро.
Лехаба вспорхнула с пальца Ханта, перелетела на свой столик, затем плюхнулась на кукольный диванчик. Хант не знал, хмуриться ему или смеяться.
– Биби только разыгрывает из себя злую. На самом деле она добрая и мягкосердечная. Представляешь, она выкупила Сири. Джезиба собиралась подарить его своему клиенту – какому-то полководцу с Фаркаанских гор.
– Лехаба!
– Я правду говорю.
Хант разглядывал и террариумы, и их обитателей, затем остановился возле массивного пустующего аквариума.
– А я думал, ваша хозяйка дорожила Сири.