Лейф легко обходился без рупора. И Лиля быстро узнала, как корабль Лейфа попал в шторм, как они пережидали непогоду в каком‑то заливчике, а потом, через два дня, когда вышли в море — встретили корабль старых друзей. А именно Эрика, которого сильно потрепало жизнью. Сначала — тяжелой дракой, в которой они‑таки взяли приз, а потом — бурей. Буря, в отличие от противника, корабль не пощадила. И оставила без мачт и без трети воинов, попросту смытых за борт. Часть бочек с пресной водой дала течь. Оставшиеся в живых уже готовились побеседовать с богами, но тут появился корабль Лейфа.
Все претензии к богам тут же были сняты. Лейф взял приятеля 'на буксир', но на Вирму‑то ему было нельзя. Поэтому плюнули — и пошли в Иртон. Хотя и вдвое медленнее, чем хотелось бы.
И теперь Лейф просит у госпожи графини разрешения для своего приятеля.
На что?
А на что дадут. Попить, а то так кушать хочется, что жить негде, да и не с кем… э, нет. Последнее — фигушки. А остальное…
— а сами?
— чинить корабль надо. А у меня от команды хрен да редька, — прогудел Эрик. — и те все пораненные. Поэтому и милости просить решил. Отработаю, в долгу не останусь…
Лиля задумалась. Посмотрела на Лейса.
— Что скажете, капитан?
Антрел пожал плечами.
— вирмане своего слова не нарушают. Считают, что если кого предадут — им в море пути не будет. Удачи лишатся.
— И что вы предлагаете?
— Корабль они потрепали и сильно, чинить долго. Сезон штормов начинается, зима на носу. Ваше сиятельство, предложите им перезимовать в Иртоне? Лишними не будут, возьмете под свою руку, к дружине припишем, мне же легче будет народ гонять… вы‑то семейных наняли, — о проблеме Лейфа в Иртоне знали уже даже вороны на крыше. — А эти — чистые волки. Предложите им зимовку на своих условиях, наймите — не пожалеете.
— а если они захотят Иртон в ножи взять, а добычу на корабль?
Лиля с подозрением осматривала Эрика и его сопровождающих. Выглядели они так, что в темном переулке встретишь — сам там и сдохнешь. От одного впечатления. Хотя… все вирмане в этом похожи. Все здоровущие, накачанные, в шрамах, с добрыми улыбками голодных людоедов…
Просто к Ивару, Олайу, Лейфу, Гэлу… да, к 'своим' вирманам она уже привыкла. А к новым…
— Сколько у вас людей? — проорала Лиля, обращаясь к Эрику.
— Два десятка. А здесь со мной десяток…
— сейчас спущусь вниз, для переговоров, — рявкнула Лиля, понимая, что больше орать не сможет.
И через десять минут ее спустили к вирманам в специальной 'люльке'. Лиля вцепилась в веревки, изо всех сил раскрыла глаза и стала вспоминать про себя латинские поговорки. Только бы не заорать.
Почему‑то высота ей тоже не понравилась.
Такой тушкой с любого этажа навернешься — по камням расплескаешься. Хотя уже и намного лучше. Весов, жаль, нет. А так ясно, что меньше ста килограмм осталось. И подбородков уже два, и талия явно уже, и живот меньше…
Страшно, мамочки…
То, что до нее спустили уже четверых солдат для охраны и самого Лейса — не успокаивало. Вдруг веревка сейчас порвется? Или предел прочности кончится?
Вскоре Лиля стояла на поляне. Пошатнулась, оперлась на Лейса, а потом выпрямилась. Вирмане подходить не спешили, демонстрируя миролюбие. И правильно. Хватит одного идиота на стене — с луком и драными нервами… стрелы — они неграмотные, куда пустили, туда и полетит.
Так что…
— Ваше сиятельство, — Лейф поклонился, когда Лиля подошла почти вплотную.
Лиля взмахнула рукой.
— Лейф, это Лейс Антрел. Он капитан стражи замка. Я предлагаю вам найти общий язык и поделить обязанности. Например, Лейс будет охранять замок, а вы — патрулировать округу… сами решите. Конфликтов я не потерплю. Договаривайтесь.
И перенесла внимание на Эрика.
— Как вы оказались в нашей местности?
— Так Вирма неподалеку. Из Ивернеи шли. Срок найма кончился, вот и решили дома побывать, а потом уж нового хозяина искать, — пробасил мужик. — Да до штормов не проскочили…
Лиля смотрела на него, задрав голову. Да, рядом с таким, кажешься себе маленькой и незаметной. Несмотря на все сто кило. В нем как бы не в полтора раза больше. И все — мышцы. Один рост — под два метра. А то и побольше. Петра Первого товарищ бы морским узлом завязал.
— а если я вас найму? Послужите до весны?
— Чего ж нет. А жалование как Лейфу положите?
Лиля вздохнула — и решительно тряхнула головой, снося некстати зашипевшую в уши жабу.
— На треть меньше. И даже не торгуйтесь. Вас еще лечить, чинить, короче, сплошные расходы. И Лейфа я знаю, а вас нет. Докажете свою полезность — подниму жалованье.
Судя по лицу вирманнина — оценил и одобрил.
— Согласен.
— Но с условием. Я тут главная, мой приказ не оспаривается, а Лейс мой капитан — и его также слушать и исполнять. Не будете — выгоню.
— Будем. Можем на крови над костром поклясться.
Лиля не знала, что это значит, но кивнула.
— Хорошо. Поклянетесь.
— У меня часть команды ранена.
— Да и вы тоже…
— Это пустяки.
Лиля смерила взглядом повязку на руке. Может и пустяки. Кто знает…