Читаем Домашний и дикий (СИ) полностью

Линчи закрутился на месте, чуть не задохнувшись от злости. Побить бы мелкого за такие слова, но нельзя — это же единственный его родич. Семья. И богатый человек-посланник тоже его семья. Линчи схватился за голову — казалось, ее разорвет сейчас от мыслей. Вот если бы они были из одного клана, а тут какая-то семья непонятная…


— Ладно, потом разберемся.

Он подхватил сумки, а Дайме взял пакет с рукой и стеклянную банку с глазами:

— Что теперь?

— В окно, — мотнул головой Линчи. — У человека есть флаер?

— Да, несколько. В ангаре стоят, это тут рядом.

— Прекрасно, — Линчи толкнул ногой раму, открывая окно шире, и сиганул вниз.

А вот Дайме долго мялся на подоконнике, не решаясь, потом бросил вниз пакет и банку и прыгнул сам, зажмурившись.

— Ну ты ссыкло, — усмехнулся Линчи. — Тут же невысоко совсем.

— Круто, — выдохнул Дайме, принимая у него из лап банку и пакет. — Ангар в той стороне.

— Ты умеешь управлять флаером?

— Нет. А ты?

Линчи задумался, шевеля ухом:

— Я видел, как это делают, там же автопилот. Выбираешь, куда тебе надо, жмешь на карте, и флаер сам летит.


В темноте они прошли через парк, иногда срываясь на бег. Странно, что в таком большом поместье совсем не было охраны. И почему, интересно, ни один клан не догадался нападать на такие вот жилища людей, здесь же полно всяких ценностей и еды. Линчи опять начал думать, мысли роились в голове, как лесные блохи, ослабляя внимание. Он даже не заметил, как они к ангару прибежали.


— Вот, это здесь, — прошипел Дайме, останавливаясь.

— Прикладывай руку, а я глаз, — сказал Линчи, опуская сумки на землю.

Около входа было два сканера — один повыше и круглый, для глаза, а другой квадратный, под человечью ладонь. Линчи выудил из банки глаз, аккуратно приставляя его к сканеру. Дайме, кривясь, проделал то же самое с рукой, и дверь бесшумно скользнула в сторону. Внутри вспыхнули желтые лампочки.


— Человек обычно этим пользовался, — Дайме показал на серебристый флаер, стоящий на стартовой площадке, а потом подошел и решительно приложил человечью руку к углублению на блестящем боку флаера.

Линчи сжал кулаки от радости, нечаянно раздавив глаз. Ну, ничего, у них же еще один был. Или тот, как другая рука, не подходит?

— Скорее, пора валить уже отсюда, — он нервно мявкнул, закидывая сумки в кабину и запрыгивая туда вместе с Дайме.


— Не помню точно, — замялся вдруг Дайме. — Кажется, человек эту кнопку нажимал.

“Начало полета”.


Купол над ними раздвинулся со слабым шуршанием, а потом флаер вздрогнул и качнулся. У Линчи сердце в хвост убежало, надо же, у них получилось угнать флаер и взлететь. Он потянулся к подсвеченной карте местности.

“Пункт отправки — поместье Ганфурт”.

“Пункт прибытия — город-порт Хверц”.

“Приятного полета”.


Внизу мелькнул ярко освещенный дом.

— Красиво, — сказал Дайме.

— Ага. Похоже на игрушку твою, — улыбнулся Линчи и погладил его хвостом. — Расскажи мне теперь про семью и мужей.

— Что рассказать, — не понял Дайме, сосредоточенно прижимая человечью руку к сканеру. Если убрать руку, флаер сразу останавливался и зависал в воздухе. Хорошо, что глаза тут были не нужны, оставшийся совсем съежился и потускнел.

— Про человека расскажи.

Дайме дернул хвостом, не оборачиваясь:

— Человек — главный в семье, а мы мужья. Я долго один у него жил, сегодня вот тебя привезли.

— Чтобы мужем сделать?

— Ну да. А ты не знал, что ли, сам же подтверждение дал. А потом возмущаешься, вон, убил его даже.

Линчи скрипнул зубами и покраснел. Точно, Мейсон-подлец ведь давал ему какие-то карточки и прижимал его лапы к портативному сканеру. Обманул его, вот тварь. Наверняка же еще и за кредиты продал.

— Постой, Дайме… А если муж, то можно в рот пихать всякое? А тебя… тебе он пихал?

— Ну да. И не только в рот. Как будто нечат мне делал, — Дайме опустил уши.

— Тварь, тварь! — Линчи принялся драть обивку кресла. — Если б я знал, позвал бы тебя сразу, чтобы вместе позор смыть. Но и так тоже считается, как думаешь? Мы же семья, значит, я могу за тебя позор кровью смывать, а?

— Можешь, наверное, — мяукнул Дайме, и Линчи подскочил к нему и прижал к себе крепко-крепко:

— Никому тебя обижать не дам.

Дайме был такой покорный в его руках, податливый. И все время прижимал к пульту эту отгрызенную руку, пока Линчи стаскивал с него штаны и нижнее белье. Дайме нацепил одни из своих развратных кружевных трусов, сзади только драгоценный камешек виден, а полоска ткани как будто в попу запрятана. Линчи отлично понимал человека, почему тот хотел сделать Дайме нечат. Только человек теперь дохлый, а Дайме принадлежит ему.

— Давай поласкаемся, — он вжался лицом в спину Дайме. Пахло восхитительно, как дурман-трава после дождя. Как будто Линчи целый куст сгрыз.

— А куда мы летим? — заерзал вдруг Дайме, тыкаясь торчащим членом ему в руку.

— В Хверц. Надо поговорить кое с кем, — выдохнул Линчи. — С должником одним.

— А… понятно, — сказал Дайме и спустил прямо на трусы себе. Даже лизать ему не пришлось.


========== Глава 4 ==========


Флаер они бросили на каком-то пустыре, заваленном мусором.

Перейти на страницу:

Похожие книги