Роберт рассмеялся:
– Да. Ему некуда больше идти, Анна. Он всю жизнь прожил в Криви. Я не могу отправить его в дом престарелых, по крайней мере, пока. Я не вправе так с ним поступить.
– Может, ему лучше жить здесь? – спросила Анна после короткой паузы.
Роберт замер, потом повернулся к ней:
– Прошу прощения?
– Если починить крышу и все остальное, Дуглас Маккин может жить тут, в «Счастье рыбачки». Как думаете, он согласится?
Роберт Маккензи ничего не ответил и повернул голову к свету, проникавшему через окно в кухне. Анна наблюдала за ним.
– Вы… – Он умолк, тряхнул головой, сунул руки в карманы и попробовал еще раз. – Значит, вы уже решили. Оставить Криви. И «Счастье рыбачки».
Утверждение, а не вопрос. От интонации, с которой он это произнес, у Анны защемило сердце.
– Посмотрите на этот дом, Роберт. Даже до шторма растить здесь ребенка было бы почти невозможно. – Анна посмотрела на книгу, которую все еще держала в руках, на улыбающееся лицо Теймар Зетелли на обложке. – Я еще никому не говорила, но… – Она подняла книгу. – Эта женщина предложила мне работу.
Анна чувствовала пристальный взгляд Роберта, но не решалась посмотреть ему в глаза.
– Она хочет, чтобы вы работали на нее?
– Да. Она открывает новый ресторан, и ей нужен шеф-повар. С ней комфортно работать, и у нее репутация человека, который поддерживает женщин с детьми. Для меня это прекрасная возможность. То есть в любой ситуации, а теперь… – Она не договорила.
– Где? – спросил он. – Где этот ресторан?
Анна сглотнула ком в горле.
– В Ньюкасле. – Она сделала неудачную попытку рассмеяться. – Ближе, чем Лондон.
Он кивнул и снова отвернулся.
– Пэт говорит, – начала Анна, но ей пришлось остановиться и сделать глубокий вдох. – Пэт говорит, что в таверне найдется место для нас обоих. То есть для меня и ребенка. Но я не согласна жить в одном доме с Дугласом Маккином, это исключено, а вот если бы он согласился переехать сюда, пока ремонтируют его дом, это решило бы проблему.
Роберт не шевелился. Потом медленно повернулся к ней:
– Что?
Анна положила кулинарную книгу на стол; голова у нее кружилась, нервы натянулись до предела. На нее надвигалось что-то огромное, такое же неистовое, как шторм, и такое же неотвратимое.
– Я буду жить с Пэт в таверне. Даже если там на время придется приютить Терри и Сьюзен, места хватит всем. Так мне будет легче с ребенком – поставлю монитор на кухне и всегда буду слышать малыша, кроме того, рядом будут люди. Жить там, где работа, гораздо удобнее, особенно когда начинаешь новое дело… И расходов меньше…
Анна поняла, что от волнения говорит бессвязно. Роберт придвинулся к ней, и теперь свет падал ему на лицо:
– Вы хотите остаться?
Она рассмеялась и почувствовала облегчение, словно смех помог выпустить пар.
– Конечно, хочу.
– Мы… Я… думал, вы уедете, – признался Роберт. – Мне казалось, что это место не для вас и вам гораздо проще уехать.
Анна оглянулась.
– Вы правы, – согласилась она. – Принять предложение Теймар было бы проще.
Он сделал еще один шаг к ней:
– Тогда зачем вы решили остаться?
Анна понимала, что избегает его взгляда. Собравшись с духом, она сделала глубокий вдох и посмотрела ему прямо в лицо.
– Это мой дом, – просто сказала она. – И я не хочу ни в какое другое место. И еще…
Он улыбнулся, и Анна подумала, уже не в первый раз, что готова бесконечно долго любоваться его улыбкой. Роберт сделал еще один шаг, и теперь они стояли почти вплотную друг к другу. После секундного колебания он взял ее руку и, не встречаясь с ней взглядом, провел большим пальцем по ее ладони. Сердце Анны гулко билось в груди. Она спрашивала себя, чего он ждет и не нужно ли ей самой сделать первый шаг; и боялась, что он не чувствует того же, что она, и что это всего лишь очередное проявление дружбы, которую предлагал ей Старый Робби Маккензи с тех самых пор, как она переехала в «Счастье рыбачки».
– Я… – Она отчаянно пыталась найти подходящие слова. – Ой!
Это ощущение застало ее врасплох. Что-то шевельнулось у нее в животе.
– Что? – спросил Роберт. – Что случилось?
– Мне кажется… – Вот оно, опять. Слабое движение, словно лопающиеся пузырьки воздуха. – Кажется, я чувствую ребенка!
Анна прижала его руку к своему животу. Они молча ждали, а потом…
– Вот! Чувствуете?
– Да!
– Боже, как странно. – Анна рассмеялась, не отпуская его руки. – Бедняжке, наверное, не нравится мое сердцебиение.
Смех Роберта превратился в улыбку и вскинутую бровь. Его ладонь по-прежнему лежала на животе Анны. Потом он слегка сдвинул руку, обнял ее за талию и притянул к себе.
– Сердцебиение? – спросил он. – И что с ним не так?
От близости его тела, от его тепла у нее перехватило дыхание.
– Ну… – с трудом выговорила она, – наверное, немного участилось.
– Правда? – усмехнулся Роберт. – С чего бы это?
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире