Читаем Доминико полностью

Гарри догадался, что перед ним Соло Доминико, владелец ресторана. В белой рубашке и брюках, ростом не меньше шести футов трех дюймов, с широченными плечами, Соло производил внушительное впечатление. Смуглая кожа, волосатая грудь, черные усы и быстрые проницательные глазки дополняли картину.

– Готов приступить к работе? – спросил Соло.

– Хоть сегодня. – Рэнди удалось высвободить побелевшие пальцы. – Соло, познакомьтесь с Гарри Митчеллом. Бывший старший сержант, десантник и чемпион по плаванию.

Гигант повернулся к Гарри.

– Десантник? Ты не встречал моего сына, Сэма Доминико? Третья бригада морской пехоты.

– Нет, не встречал, но слышал о третьей бригаде. Там служат отличные ребята.

– Это точно. Но десантники ничуть не хуже. – Соло протянул руку. – Тебе нужна работа? Ты умеешь плавать?

Гарри пожал протянутую руку.

– Плавать? – вмешался Рэнди. – Я же говорил вам. Он чуть не выиграл золотую медаль. Разумеется, он умеет плавать.

– Тебя не спрашивают. – Соло, не отрываясь, смотрел на Гарри. – Хочешь быть спасателем? Я плачу тридцать долларов в неделю, не считая чаевых. Это тебе подойдет?

– Выбирать не приходится, – пожал плечами Гарри. – Если вам нужен спасатель – я буду спасателем. Рэнди говорил, что мне придется убирать мусор с пляжа… Что ж, буду убирать мусор.

Соло улыбнулся.

– Считай, что мы договорились. Я должен идти на рынок. – Он взглянул на Рэнди. – Можешь занять ту же кабинку. Гарри будет жить в соседней. – Соло повернулся к Гарри. – Эта неделя будет легкой. Сезон еще не начался. Ты отдыхай, привыкай к обстановке, загорай, купайся. Работать начнешь со следующей недели. О'кей?

– О'кей.

Соло прищурился и, неожиданно протянув руку, сжал правый бицепс Гарри.

– Силач, – пробормотал он. – У тебя крепкие мышцы, Гарри.

– Я знаю.

– Ты боксер?

– От случая к случаю.

– Как и я.

Лишь превосходная реакция позволила Гарри слегка отклонить корпус и избежать гигантского кулака, летевшего ему в грудь. Рука Соло скользнула по его боку, а Гарри нанес резкий удар. Ему показалось, что он ударил в стальную дверь.

Соло покачнулся, мигнул и шумно выдохнул воздух. Они посмотрели друг на друга, а затем гигант улыбнулся.

– Умный парень. Не любит, когда его бьют, и может постоять за себя. Ты можешь держать удар, Гарри?

– Если это необходимо.

Соло рассмеялся и хлопнул Гарри по плечу.

– Ты мне нравишься. Будь как дома. Мы поговорим об армии. Мой сын прислал очень плохое письмо. Ты расскажешь мне, как там идут дела.

– Конечно, – ответил Гарри.

Кулак появился ниоткуда, но Гарри ждал подвоха. Он чуть наклонил голову, избегая удара, а его правая рука вновь врезалась в массивную грудь. Соло снова пошатнулся.

– Очень умный мальчик! – восхищенно воскликнул он, придя в себя. – Мы будем большими друзьями. У тебя отменный удар. И потрясающая реакция. Ты не думал податься в профессионалы?

– Мистер Доминико, – спокойно ответил Гарри, – мне нужна работа. Мне не следовало бить вас, но если кто-то пытается ударить меня, я инстинктивно даю сдачи. Извините.

Глаза Соло широко раскрылись.

– Извините? Тебе не за что извиняться. Я не против хорошего удара. От него кровь быстрее бежит по жилам. Кстати, если б не твоя быстрота, мой кулак уложил бы тебя на неделю.

– Хорошо ли это? – серьезно спросил Гарри. – Я с радостью стану вашим другом, мистер Доминико, но прошу больше не пытаться ударить меня. Я нервничаю. В следующий раз я не смогу сдержаться и ударю в ответ изо всей силы.

Улыбка сползла с лица Соло.

– Так ты бил не в полную силу?

– Я не хотел причинить вам боль.

На этот раз кулак Соло чуть было не достиг цели, чиркнув по подбородку Гарри. Ответный удар, пришедшийся в челюсть, отбросил Соло на один из столиков. Столик рухнул, не выдержав непосильной ноши.

– О боже, – прошептал Рэнди, глядя на распластавшегося на полу Соло. – Ты сошел с ума. – Он сделал шаг вперед, но Гарри схватил его за руку.

– Оставь его в покое. С ним все в порядке. Ему нравится хороший удар. Ты же слышал, он сам сказал об этом.

Жизнь постепенно вернулась в глаза Соло. Он взглянул на Гарри, попытался улыбнуться и поднял огромную руку. Гарри помог ему встать.

– Ну, ты даешь. – Соло потер подбородок. – О'кей, Гарри, больше никаких игр. Мы с тобой друзья. Что я говорил? Тридцать долларов? За такой удар ты будешь получать сорок и самую лучшую еду. Ну, я пошел. Рэнди тебе все покажет. – Он повернулся и нетвердой походкой направился к своему «бьюику».

В молчании они наблюдали, как Соло сел в машину и уехал.

– Пойдем, я покажу тебе кабину. – Рэнди явно расстроился из-за случившегося.

– Нет! Выгони его отсюда!

Девушка, как сразу понял Гарри, Нина Доминико, появилась на пороге. Взглянув на нее, Гарри почувствовал, будто его ударили электрическим током.

Рэнди не преувеличивал, расписывая красоту Нины. Двадцати двух или двадцати трех лет, среднего роста, с длинными стройными ногами, черными как смоль волосами, падающими на плечи, с грацией дикой пантеры, она дрожала от ярости, а ее сверкающие глаза метали молнии.

– Мне не нравится твой друг, Рэнди! Пусть он уйдет! Меня от него тошнит!

Лицо Гарри окаменело.

– В чем дело, мисс Доминико?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы