Читаем Доминико полностью

В этот момент открылась дверь, ведущая в соседнюю комнату, в гостиную вошла стройная блондинка, холодная красота которой неизменно привлекала внимание мужчин, особенно после рюмки виски.

– О'кей, Джек, иди. Мы обойдемся без тебя.

Томас пробурчал что-то себе под нос, обошел Лепски, держась от него на почтительном расстоянии, и вышел из квартиры.

Детектив подождал, пока шаги Томаса затихли на лестнице, подошел к двери и запер ее на ключ.

– Я тебя слушаю, – сказал он, вернувшись в гостиную. – Говори.

Голди непринужденно села в кресло, взяла сигарету из лежащей на столе пачки и закурила.

– Джеку нужна его лодка. Я объяснила, что помочь ему сможешь только ты.

Лепски недоуменно покачал головой.

– Какая еще лодка? Хватит говорить загадками. Расскажи, в чем дело, да побыстрее.

– Лысый Риккард уговорил Джека дать ему лодку. Лодка пропала. Теперь Джек сходит с ума.

– Когда он дал лодку Лысому?

– Два месяца назад… Если точнее – двадцать четвертого марта.

– А зачем?

– Какое это имеет значение? Лысый же заплатил. А недавно поползли слухи, что он мертв. Джеку нужна лодка.

– Я спросил, зачем он дал лодку Лысому.

– Лысый предложил пятьсот долларов за аренду, – поколебавшись, ответила Голди. – За такую сумму Джек отдал бы в цирк родную мать. Я говорила, что он сошел с ума, но Джек не хотел меня слушать.

– Зачем Лысому потребовалась лодка?

– Он хотел отправиться в небольшое путешествие.

– Это я понимаю. Куда?

– Полицейские! – хмыкнула Голди. – Как вы мне надоели. Всегда вопросы и никаких действий. В Карибское море. Он обещал вернуться через три недели. Прошло уже восемь. А потом мы узнаем, что во вторник он был в Парадиз-сити и не заехал к нам. И пошли разговоры, что его убили. – Голди помолчала. – Джек волнуется не только из-за лодки. Он не знает, что случилось с Джейси и Гансом.

– Это еще кто? – пробурчал Лепски.

– Команда, глупыш. Неужели ты думаешь, что Лысый мог выйти в море один?

– То есть пропала команда?

– У тебя, должно быть, вата в ушах. Я же говорю: исчезли и лодка, и команда.

– Значит, двое мужчин пропали восемь недель назад, и никто не удосужился поставить в известность полицию? Это довольно странно.

Голди пожала плечами.

– Это же бродяги. Они никому не нужны.

– Но если Томас не обратился в полицию, почему его должна волновать их судьба?

– Конечно, в большей степени он волнуется из-за лодки.

– Так почему же он не обратился в полицию?

Голди почесала мочку уха.

– Неужели ты не понимаешь? Допустим, Джек идет в полицию и говорит, что пропала лодка, а вместе с ней Ганс и Джейси. И что будут делать полицейские? Искать лодку? Дудки. Прежде всего они захотят узнать, где Джек взял деньги, чтобы ее купить.

Лепски согласно кивнул.

– Это точно. Но почему ты говоришь об этом мне. Я тоже полицейский, черт побери!

– О, конечно. – Голди ослепительно улыбнулась, – но сейчас ты на чужой территории. Поэтому я и сказала Джеку, что ты сможешь ему помочь, не вовлекая в эту историю его самого.

Обдумав слова Голди, Лепски решил, что она в общем-то права.

Он вытащил из кармана записную книжку.

– Опиши мне лодку.

– Длиной сорок футов, корпус выкрашен в белый цвет, кубрик – в красный. Название и порт приписки написаны красным: «Глория-2. Веро Бич».

– Моторы?

– Два дизеля, если тебе это что-то говорит.

– Команда?

– Ганс Ларсен, двадцать два года, высокий блондин, датчанин. Джейси Смит, низенький, тощий, со сломанным носом, негр.

Лепски оторвался от книжки.

– Из тебя вышел бы хороший детектив.

– Кому хочется быть хорошим детективом! – фыркнула Голди.

Лепски нахмурился.

– Кого боялся Лысый?

– Всех…

Лепски вновь взглянул на нее.

– Если ты будешь крутить, я брошу тебя волкам. Продолжай говорить, и мы останемся друзьями. Иначе окажешься в каталажке.

Голди презрительно улыбнулась.

– Проснись, Лепски! Ты на чужой территории. Попробуй отвести меня в участок. Лейси смешает тебя с дерьмом.

В горле детектива что-то булькнуло.

– Ладно, не будем спорить. Итак, Лысый кого-то боялся. Каждый встречный говорит мне об этом. Но, чтобы найти лодку, я должен знать, кого именно. Иначе у меня ничего не получится.

– Я не знаю, Джек – тоже. Да, Лысый был очень напуган. Он отхватил большой кусок. Как оказалось, слишком большой.

– Откуда тебе это известно?

– Лысый говорил, что провернул самое крупное дело в своей жизни.

– Что это за дело?

– Мы еще не сошли с ума, чтобы спрашивать его об этом, – огрызнулась Голди.

Лепски решил, что она говорит правду.

– Пятнадцать минут назад неизвестный ворвался в комнату Мей Ленгли и прострелил ей голову. Ты об этом знаешь, не так ли?

– Да. Нам с Джеком приходится быть в курсе всего, что происходит вокруг… Нам позвонил один знакомый.

– А если бы Мей не получила пулю, ты бы молчала?

Голди взяла сигарету и дрожащей рукой поднесла к ней горящую спичку.

– В этом-то все и дело. (Впервые Лепски заметил страх, промелькнувший в ее глазах). Кто-то затыкает рты. Чем ты сможешь нам помочь, Лепски?

– Пока ничем, – не колеблясь, ответил детектив. – Подумай сама, детка. Если ты не сможешь сказать, кто испугал Лысого и убил Мей – я бессилен.

– Я рассказала тебе все, что знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы