Читаем Доминион полностью

Элиза готовила первую партию товара, зелья предполагалось выставить на продажу к вечеру и с хорошей маржой. Он очень надеялся, что за несколько последних игровых дней никто не успел насытить рынок новыми ингредиентами и зельями. Вряд ли кто смог бы так быстро наладить масштабное производство, тем более что такая операция потребовала бы объединенных усилий группы игроков, а людей с ресурсами, сравнимыми с его собственными, в игровом мире было пока что довольно мало. В крайнем случае он может скупить те небольшие партии товара, которые окажутся на рынке, и заместить их своими.

На выходе из туннеля, ведущего от Сада к поверхности, его глаза ослепила молния, озарившая здания в северной части города. Джейсон остановился, любуясь открывшейся перед ним картиной и одновременно думая, что там на очереди в его списке дел. Ему показалось, что дела начали потихоньку налаживаться. Окрестные городки почти все были взяты под контроль, финансовые проблемы скоро должны были благополучно решиться. Оставалось пройти испытания и покончить с Торном.

Он посмотрел на групповое меню в левой части пользовательского интерфейса и отметил, что иконка Райли по-прежнему серая. Значит, предстоит еще подождать, прежде чем они отправятся в очередной раз в этот чертов зал второго испытания.

— Здравствуйте, сэр, — раздался низкий голос совсем рядом, и Джейсон подпрыгнул и подавил чуть не вырвавшийся невольный вскрик. Негоже великому повелителю зла пищать, как испуганная девчушка, окоротил он себя.

Он обернулся: перед ним стоял зомби, чье лицо было скрыто плотным капюшоном. Он был одет в темное кожаное, на поясе висели ножи. Наблюдательность позволила Джейсону заметить дополнительные клинки, спрятанные в рукавах и многочисленных кармашках.

Один из людей Джерри.

— Что тебе?

Человек-нежить поклонился.

— Джерри приставил меня посыльным к Сесилу. Директор «Котла» просит вас к себе.

— Сесил сказал, в чем дело? — с тревогой спросил Джейсон.

— Только — что он хочет вам что-то показать, — ответил посыльный и, подумав, добавил: — При этом вид у него был взбудораженный.

— Спасибо, — кивнул Джейсон. — Можешь возвращаться к исполнению обязанностей.

Зомби поклонился и исчез так быстро, что могло показаться, будто он растворился в воздухе. Джерри отлично вышколил своих подопечных, тем более что присутствие Торна в городе требовало повышенных скрытности и осторожности.

Джейсону было любопытно, что такое придумал Сесил. Возможно, неотесанный коротышка изобрел что-то важное для вооружения армии или какое-то приспособление, которое пригодится в войне с Торном.

— Сейчас узнаем, — сказал себе Джейсон.


* * *


Он осторожно пробирался среди бывших дворцов городской знати, стоявших с темными и пустыми окнами. Только резкая вспышка молнии или слабый отсвет уличного фонаря разгоняли порой мрачные потемки, царившие в этом квартале, где лишь несколько зданий были перестроены, чтобы вместить школу магии Морган и «Котел» Сесила. Остальные дома стояли заброшенные и ждали своего часа. Когда-нибудь у Джейсона дойдут до них руки и он придумает, как с пользой для города применить ветшающие палаты, где некогда продажная элита устраивала друг для друга пышные обеды и приемы.

Джейсон завернул за угол, и перед ним открылся вид на школу ремесел — двухэтажное здание посередине просторного участка. Эта часть квартала не была так запущена, как улицы, по которым он только что шел. Здесь царило оживление: ученики выходили и входили сквозь двери школы, в окнах горел свет. Смущали доносившиеся изнутри глухие хлопки, похожие на мелкие взрывы, и вскрики. Но он не сомневался, что учебный процесс происходил без жертв среди учащихся. Картина деятельности внушала оптимизм, говорила о том, что город жил и занимался своими делами, несмотря на возникающие проблемы.

У входа в здание он столкнулся с группой учеников-нежити, выходящих из школы. Они с удивлением рассматривали его облаченную в темный плащ фигуру и посох. Группа прекратила свои разговоры и широко расступилась перед ним.

Вот так-то лучше! Я могу еще внушать должное почтение, думал он, с неудовольствием вспоминая, как подопечный Джерри застал его врасплох.

Но радоваться ему пришлось недолго. Он был почти в дверях, когда мощная волна подхватила его и швырнула на несколько ярдов назад. Он сильно ударился о землю, в ушах стоял оглушительный грохот, глаза ослепли от вспышки.

Джейсон пришел в себя далеко не сразу. Постепенно в глазах вместо слепящей белизны проступили какие-то плавающие бесформенные пятна. Послышались первые неясные звуки, с трудом пробивающиеся сквозь звон в ушах. Похоже, это были крики раненых. Ему удалось принять сидячее положение, мир еще кружился, но уже можно было различить отдельные детали.

Первое, что он увидел, была школа.

Перейти на страницу:

Похожие книги