— Понятия не имею, — неохотно, но честно признался Джейсон. — Знаю только, что он каким-то образом имеет отношение к доверию.
Мальчик в ответ хмыкнул и пробормотал что-то похожее на слово «фантазии».
— В смысле? — не понял Джейсон.
Юный двойник посмотрел ему прямо в глаза.
— Какой смысл доверять другим? Они или не интересуются тобой, или бросают тебя, — проговорил мальчик с горечью.
Джейсон напрягся: ответ попал близко к цели. Неужели именно эти чувства он испытывал, когда был маленьким? Или это все штучки залезшего в его голову Альфреда? Гнев, отразившийся на лице мальчика, смущал его.
— Не совсем так, — осторожно начал Джейсон. — Есть другие люди, которым можно доверять. Не все такие, как наши родители.
Мальчик засмеялся.
— Да? — спросил он с не соответствующим его возрасту скепсисом. — Как насчет девушки? Ты ей доверяешь?
— Конечно! — выпалил Джейсон. — Райли клевая!
— Я же не спрашиваю, нравится она тебе или нет. Я спрашиваю про доверие?
— Я же ответил.
— Ты сказал только, что она — клевая. А насколько ты ей
— Ну… Есть вещи, которыми мы не делимся. Чтобы уберечь других людей.
— То есть то, что ты сейчас делаешь, — это ты защищаешь ее?
Ну а что еще? Да, он защищает Райли. Узнав правду, она станет соучастницей безумных махинаций Альфреда. А неприятные последствия уже гарантированы — как только выяснится, что Клэр и Роберт врали под присягой… Но надоедливый голосок в душе что-то пищал про сомнения, и даже его юная версия смотрела скептически. Что же: он сам себя обманывал, и все, что он напридумывал себе, — лишь отговорки, чтобы не говорить правду?
— Да! — сердито и решительно произнес Джейсон. — Я это делаю, чтобы защитить Райли. И, кстати, это то, чем мы сейчас занимаемся. И где эта чертова библиотека?!
— Ну, если ты считаешь, что это достаточное основание для того, чтобы не говорить правду… — мальчик в сомнении пожал плечами. — Но мы почти пришли. И хорошо: я библиотеку люблю.
— Нет, не любишь! — оборвал его Джейсон.
— Да любим мы ее! — запротестовал двойник, удивленно глядя на Джейсона.
От Джейсона не ускользнуло местоимение
— В самом деле? Тебе нравится, что наши безответственные родители тебя тут бросают, и ты вынужден проводить время в компании неприятного старикашки и его пауков?
Мальчик посмотрел на него с грустью, и Джейсону стало не по себе.
— То есть теперь тебе это
— А что? Должно быть по-другому?
— Да нет… — мальчик пожал плечами и пошел вперед.
Они снова погрузились в молчание. Джейсон сражался с наплывом мыслей. Эти воспоминания (если это вообще были воспоминания) становились все более сюрреалистичными. Неужели ему действительно нравилось торчать в библиотеке?! Он этого не помнил. Проклятая школа ничего кроме злости у него не вызывала. Все воспоминания о ней были окрашены чувством обиды на родителей. Да и мальчик, шедший перед ним, не производил впечатления довольного жизнью: сгорбленные плечи, шаркающая походка…
Джейсон собирался извиниться за резкость, но двойник остановился и показал пальцем вглубь коридора.
— Вот она!
Коридор заканчивался дверью. Потертая и поблекшая табличка рядом с ней указывала на то, что перед ними действительно библиотека. В памяти Джейсона вход в библиотеку выглядел совершенно по-другому, но он давно перестал сравнивать реально пережитое с тем безумием, которое его окружало сейчас.
— Наконец-то! — Джейсон устремился к двери и потянул ручку.
Дверь подалась с легкостью и открыла глазам сумасшедшую картину. Помещение выглядело так, будто стало жертвой особо яростного торнадо. Книжные шкафы повалились друг на друга, всюду валялись сотни растрепанных книг, стены сплошь заросли паутиновым шелком, белые липкие ленты свешивались с потолка и колыхались, как занавески на сквозняке.
Джейсон сделал осторожный шаг внутрь. Райли была похищена огромным пауком, и Джейсон вдруг остро ощутил, что похититель, возможно, был не единственным представителем арахнидов, избравших школу своим пристанищем.
Помещение библиотеки было во много раз больше, чем ему помнилось. Почти сотню ярдов в длину и двадцати футов в высоту, оно было накрыто стеклянной крышей, сквозь которую на него смотрела беззвездная тьма. Уже ночь? Джейсону помнилось, что, когда они с Райли тут появились, был вечер.
Осторожно ступая, он принялся осматривать углы и закоулки библиотеки в поисках паука. Двойник держался рядом, совершенно не скрываясь и не тревожась ни о каких гигантских членистоногих. Джейсон — не в первый раз! — пожалел, что у него нет оружия. Особенно пригодился бы огнемет.
— Ее здесь нет… — прошептал он. — Пусто…
— Надо поискать: библиотека большая, — возразил мальчик.
Джейсон согласился и принялся снова заглядывать под повалившиеся шкафы и раздвигать завесы паутины. Так он добрался до центра помещения, но Райли не было нигде.
— Я не думаю… — начал он.