Читаем Домочадцы и другие лоскутяне полностью

Он медленно открыл глаза и взглянул на неё… Олли взяла его за руку и ощутила, как пальцы Арлекина стали теплеть. В это время Аврора вдруг стала биться об оконное стекло. Олли подумала, что бабочка хочет вылететь из этой страшной комнаты и, пожалев её, распахнула окно. Поднялся сильный сквозняк, створки витрины распахнулись, лица слетели с подставок, закружились в вихре… В центре этой воздушной воронки неподвижно зависла Аврора. Она стояла вертикально без всякой опоры, крылышки её были простёрты вверх и светились голубоватым свечением. Бесстрастные лица некоторое время хаотично вращались вокруг неё, а затем попадали на коконы… Через мгновение оболочки коконов превратились в пыль, а на топчанах оказались истощённые до крайности люди. Некоторые из них смогли сесть, но у большинства и на это не было сил. Мигель приподнялся на лежанке с величайшим усилием. Бабочка, между тем, скрылась за окном. Олли видела, что людям срочно нужна пища – но где её взять? Внизу, в гостинице, есть кухня. Но дверь на лестницу была заперта снаружи, и там, за ней, были враги! В это мгновение в распахнутое окно влетело целое облако бабочек, их привела за собой Аврора. Комната наполнилась шелестом сотен крылышек. Каждая бабочка несла капельку нектара. В мгновение они наполнили нектаром белую фарфоровую чашу, стоящую на полке, и Кошечка напоила Мигеля. Затем эту чашу бабочки наполняли ещё и ещё, и Олли поила по очереди несчастных, погибавших в этом склепе. Прошло около часа. Наконец все пришли в себя и смогли подняться на ноги. Олли бросилась к Миранде. «Почему ты пыталась усыпить меня? Что за странную усыпальницу ты устроила на чердаке своей гостиницы?» Однако, хозяйка расплакалась.

– Это не я! Это не я усыпляла людей и забирала их лица! Посмотри на меня – и меня точно так же усыпила эта мерзкая женщина! Ты же видишь, что я едва держусь на ногах! Она пришла ко мне в гости в образе лучшей подруги, мы с ней ужинали, пили чай, потом она угостила меня каким-то красивым розовым напитком. И всё, я перестала существовать, стало невероятно холодно, и я только ощущала, как жизнь потихоньку уходит из меня…

Олли поняла, что разговаривала в гостинице совсем не с Мирандой, а с той женщиной, что позже вышла в мужском платье из потаённой комнаты на чердаке! Это она отнимала лица у тех, кого могла заманить в свои сети – и лица, и жизни! Кошечка взглянула на Мигеля. Вдруг боль сдавила её сердце, Кошечка осознала, что в последний раз вовсе не Мигель приходил к ней! В Доме была преступная женщина, выдающая себя за мужчину. И она приходила для того, чтобы напоить Симу отравой! Почему? Чем помешал ей поэт и спасатель Сима? Но времени на разговоры у неё не было – надо выбираться отсюда, как можно скорее. Олли осмотрелась и нашла в углу комнаты свёрнутую верёвочную лестницу. Это оказалась замечательная находка! Она тут же надёжно укрепила лестницу под подоконником и выбросила её за окно. Лестницы с избытком хватало для спуска на землю. Нисхождение начали незамедлительно. Последними вниз спустились Олли и Мигель. Вереница качающихся от слабости людей начала свой путь к свободе. Конечно, лучше всего было всем расположиться в помещении «Кружки и перинки» и вызвать подмогу, но что, если мучительница уже вернулась? Олли почувствовала, как в ней начинает подрагивать напряжённая мускулатура пантеры… Ну что ж, сильная кошка в ней была готова к сражению! Она попросила всех присесть и, крадучись, обогнула здание. У входа в «Кружку и перинку» не было никого! На двери висел огромный чёрный замок с коваными украшениями. Кошечка бросилась к крыльцу, под которым, как всем известно, всегда хранится запасной ключ от входной двери. Ещё мгновение, и дверь распахнулась! В помещениях было пусто!

– Скорее, идите, все идите сюда! – крикнула она. И возвращённые к жизни пленники потянулись на её зов. Первым делом, Олли растопила очаг и поставила на огонь огромный чайник – людей надо было согреть! Над крышей гостиницы поднялся медленный дым.

Миранда сказала ей, где хранятся варенья и мёд, в буфете нашлись свежие хлебы, в кладовой – густо пахнущий розовый окорок и призывно поблескивающие крутые спирали колбас. Олли смотрела, как жадно едят неожиданные постояльцы «Кружки и перинки», и слёзы сострадания душили её. На провалившихся щеках вернувшихся к жизни людей, наконец, появился румянец!

– Посмотри, – вдруг позвала её Миранда, – эта живодёрка у меня на стене скольких бабочек наколола на булавки! Я никогда бы не смогла такую «коллекцию» собрать – как можно эти летающие цветы лишать жизни! А она даже сачок здесь, под столешницей положила, чтобы всегда под руками был! И почему вдруг у неё такой странный к мотылькам интерес? А сегодня эти малютки нас нектаром поили, помогали придти в себя! Я сейчас же сниму со стены это кладбище!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей