Читаем Домой на Рождество полностью

– Нэйл, – произнес я в телефонную трубку, когда вошел в «Адмирал» и направился в бар. – Ты должен прийти и поговорить со мной, в пивной, сейчас же.

Возникла пауза.

– Приятель, боюсь, не получится. Я в Бирмингеме. Решил навестить родителей перед отъездом на новое место работы.

– Как я мог забыть об этом…

– У тебя все в порядке, Мэтт? Голос звучит как-то не очень…

Я вздохнул:

– Ты прав.

– Я бы расспросил тебя, – кричал он в трубку, поскольку выли полицейские сирены, шумели люди и гудели рожки: видимо, Нэйл с семьей находился в каком-то оживленном месте, – но мы едем в ресторан, и мне не очень удобно говорить. Могу я тебе перезвонить завтра?

– Да без проблем! Хорошо тебе провести вечер, дорогой друг!

– Спасибо!

Гудки все еще звучали у меня в ушах, когда я убрал мобильник в карман. Внезапно я ощутил себя потерянным. Нэйл уехал в Бирмингем, дед – в больнице, и пообщаться не с кем. У меня, разумеется, были приятели, кроме Нэйла, но они годились только для того, чтобы вместе выпить, не более. Им нельзя было поплакаться в жилетку. Я бросил взгляд на бармена: тот что-то делал в конце барной стойки, но выражение его лица при этом было бесстрастным. Словно кто-то ему в ухо что-то говорил по скрытой связи, но он, подобно настоящему шпиону, ни одним мускулом не выдал своих эмоций. Ясно, бармен про мои проблемы слушать не станет.

– Мне пинту пива, пожалуйста, – попросил я.

Он кивнул.

– И залакируем виски, – добавил я.

Глава 25

Бет

– Лиззи! Лиззи, ты здесь? Ты не поверишь, какой у меня выдался уикенд!

Я прошла в гостиную. Обычно, когда я возвращалась из поездки, кровать была завалена вещами Лиззи, ее косметикой, пустыми бутылками из-под диетической колы и фантиками от конфет. Но сейчас в квартире царил порядок.

Я плюхнулась на кровать, достала из сумки мобильник и включила его. Он был выключен, пока я навещала деда Мэтта в больнице, а с тех пор мне не пришло в голову воспользоваться им. На экране мигал конвертик, и я тяжело вздохнула. Только бы не Айден. Но нет, это была Лиззи.

«Уехала на порочный уикенд с Натаном, – сообщала эсэмэска. – Не уверена, что вернусь. Надеюсь, у тебя все в порядке и выходные в Шотландии прошли на отлично. Скоро увидимся!»

Я вздохнула и стерла эсэмэску. Лиз писала мне о Шотландии. Да она вообще меня слушала, когда я рассказывала, что еду в Уэльс? Зазвонил телефон, и я подскочила на месте, как ужаленная.

– Алло!

– Дорогая, это мама.

– Привет, мам. Как ты?

– Как обычно, очень занята. Играем в бридж с Фрейзерами и Тернерами сегодня вечером. Как прошло собеседование?

– Хорошо, я была на высоте, – солгала я.

– Ты получила должность?

– Ну…

Возникла пауза.

– Бет, ты мне врешь!

– Нет, не вру.

– Что случилось?

Не знаю, усталость ли виной, или то, что Лиззи свалила и мне не с кем было поговорить по душам, но я вдруг взяла и выложила маме все как на духу. Не совсем, конечно, все – ей, например, ни к чему было знать о том, что произошло между мной и Мэттом в его номере, но, утаив подробности, я все же рассказала ей, что поцеловала своего будущего босса.

– Что думаешь? – спросила я, закончив рассказ. – Да, я провалила собеседование, но в целом-то ведь все не так уж плохо.

– Вот обормот!

– Сильно сказано. Да, порой я веду себя глупо, но зачем называть меня обормотом?

– А я не о тебе, Бет. Я о нем, о твоем будущем боссе.

– Он тоже вроде не обормот, мам. Он хороший парень.

– Бет, какая же ты дурочка! Этот мужчина использует тебя!

– Нет, у нас все произошло по взаимности. Мэтт вел себя по отношению ко мне очень достойно, например, в тот самый первый раз, когда мы с ним столкнулись на побережье…

– Достойно вел себя? Или он воспользовался тем, что у тебя была цель? Бет, мужчины всегда используют женщин. Как твой отец использовал меня.

– Мам, не начинай, это несправедливо, я не хочу говорить о тебе, давай поговорим обо мне.

– Несправедливо, что ты посвящаешь лучшие годы жизни мужикам, а они потом выбрасывают тебя, как салфетку, объясняя, что у них, видите ли, кризис среднего возраста и им необходимо личное пространство.

Я молча слушала маму, представляя, как она жестикулирует и возмущается.

– Где был твой отец, когда ты стала подростком и нуждалась в карманных деньгах на мелкие расходы? Если бы не я, ты, Бет…

– …я бы голодала, мам. Ценю, что ты ради меня старалась, растила меня. Но Мэтт не похож на моего папу. Он другой…

– Не знаю, почему ты так возишься с мужчинами. По-хорошему, тебе никто не нужен, Бет. Посмотри на меня. Я поднялась по карьерной лестнице сразу, как только твой отец меня бросил, это придало мне сил. И теперь мне не нужен никто, чтобы со мной все это разделить. Поверить не могу, что ты защищаешь какого-то случайного парня, который тобой воспользовался ради удовлетворения мимолетной похоти. Я думала, я тебя воспитала в ином духе.

Как же все это мне надоело. Да, я поклялась больше не иметь дела с мужчинами, но вот уже защищаю Мэтта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза