Читаем Домой на Рождество полностью

– Я купила немного тарталеток у «Маркса» для сегодняшней вечеринки, – поменяла мама тему разговора. – Ты не поверишь, как дорого стоят свежие креветки. Я бы не переживала из-за свежих креветок, но Фрейзер такой сноб, и…

Я уже ее не слушала. Что сказал Мэтт перед тем, как поцеловать меня на кровати гостиничного номера? Не могу вспомнить. А мама все говорила и говорила, я расслышала лишь слово «Австралия».

– О чем ты? – уточнила я.

– Честно говоря, Бет, – мама тяжело вздохнула, – ты ведь почти меня не слушаешь, да? Твой вылет – вечером в Рождество, то есть ровно через две недели, начиная с завтрашнего дня, утром, в 8.10. Запиши куда-нибудь, нам с тобой надо встретиться в Пул-Вэлли, чтобы добраться в Хитроу к 6.00.

– Мам…

– У нас ведь был уговор, Бет. Если бы ты получила должность, ты осталась бы, но ты ее не получила и летишь со мной. Ты сама согласилась, помнишь?

– Да, но пока ведь не известно, кто получил должность. Знаю, все пошло не так, как я планировала, но мой бизнес-план был действительно отличный, и мне кажется, у меня есть шанс…

– Все пошло не так, как ты планировала? – усмехнулась она. – Ты сначала оскорбила своего будущего босса, потом сорвала интервью и в итоге позволила ему поцеловать себя. Ничего подобного не могу припомнить из книги «Визуализируй успех», которую мы с тобой изучали. Отнесись хотя бы раз в жизни к ситуации трезво: у тебя шансов получить эту работу примерно столько же, сколько выиграть в шоу «Топ-модель».

– Спасибо за поддержку, мам.

– Мне приходится быть с тобой жестокой ради твоего же блага, дорогая. Позабудь о своих фильмах, поехали в Австралию со мной. Считай, что так ты начнешь жизнь заново…

– Но кино – не глупое увлечение, это моя, можно сказать, страсть… это…

– Бет, прости, мне нужно идти, в дверь звонят. Скоро увидимся, дорогая. Не бери в дорогу слишком много вещей. Не больше одного чемодана. До встречи.

Почему она такая… кровожадная, что ли? Я глубоко вздохнула. Сегодня мне не удалось выспаться, учитывая все события прошлой ночи в отеле с Мэттом. И меня сейчас страшно клонило в сон. Да пошло оно все к черту! До вылета почти две недели, все как-нибудь образуется. Я положила телефонную трубку на столик, пошла к себе в спальню, стащила одеяло с кровати и снова вернулась в гостиную. Легла на диван и свернулась калачиком. По телевизору шел старый черно-белый фильм, из тех, которые можно пересматривать много раз, год за годом. Я положила подушку под голову, завернулась в одеяло, которое перенесла с кровати, и стала смотреть на экран. Кадры сменяли друг друга, и через десять минут я заснула.


Динь-дон, динь-дон, динь-дон! Я перевернулась на другой бок и натянула одеяло на голову, чтобы не слышать этот противный звук. Но тут меня будто иголкой укололи, и я открыла глаза. В дверь настойчиво звонили. Я вздохнула, потерла лицо руками, чтобы согнать остатки сна, и посмотрела на часы. Полночь. Лиззи, похоже, опять забыла ключи. Лениво потянувшись, я сползла с кровати, прошла через гостиную в коридор, чтобы впустить свою путешествующую подругу.

– Да иду я, иду! – крикнула я, подходя к двери. – Где ты оставила свои ключи на сей раз?

Я отперла замок, открыла дверь и выглянула наружу, глаза медленно привыкали к темноте.

– Мэтт!

В Брайтоне зима была дождливой. Волосы у Мэтта намокли и облепили лицо, с пиджака капало, он промок насквозь. Он рассматривал свои помятые брюки.

– Я… – Мэтт провел рукой по мокрым волосам. – Извини, Бет, мне, вероятно, не следовало приходить.

Он развернулся, чтобы уйти, но я удержала его за плечо.

– Мэтт, подожди!

Я понятия не имела, что он делает здесь, у меня под дверью, даже не знала, как именно ему удалось найти мой дом, но не хотела, чтобы он ушел.

– Заходи, с тебя течет.

Мэтт проследовал за мной в теплую прихожую.

– Хорошо, – произнес он, засовывая руки в карманы. – Но только на несколько минут, если не возражаешь.

– Конечно, я же сама тебя пригласила.

Я пошире распахнула дверь и прижалась к стене, чтобы Мэтт мог пройти. Он секунду колебался, но потом вошел. Помедлил у двери в гостиную и улыбнулся мне:

– Я очень рад тебя видеть, Бет.


Мэтт сидел на моей кровати, на его ногу сорок пятого размера каким-то чудом налезли мои маленькие розовые носки, а моя футболка, обычно заменяющая мне домашнее платье, была ему мала. Он находился ко мне так близко, что я ощущала запах его одеколона. Едва не забывала дышать, так мне было хорошо.

– Итак, – я протянула Мэтту бокал белого вина из магазина за углом (кроме этого сокровища, у нас в доме была еще одна бутылка красного французского вина, подаренная Лиззи на день рождения, но ее я решила не трогать), потом взяла свой бокал. – Как ты узнал, где я живу?

– Ну… – Мэтт заерзал и уронил на пол розовую подушку. – Твой адрес был на твоем резюме.

– Ясно. – Я отпила из бокала. В больнице мы так мило болтали, но сейчас непринужденность исчезла. Воздух потрескивал от пробегавших по нему токов. Я все еще не могла понять, зачем Мэтт пришел ко мне. Он сидел и старался не смотреть мне в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза