Читаем Домой на Рождество полностью

Я огляделся. И правда, я почему-то замер посредине оживленной Эдвард-стрит. Извинившись, я прошел на тротуар, и тут завибрировал левый карман моих джинсов. Похоже, это Нэйл. Если он сейчас отменит наш поход по пиву…

«Мэтт, это Алиса. Случилось нечто ужасное. Я знаю, что ты не желаешь со мной говорить, но это очень важно. Обещаю, что больше никогда не побеспокою тебя, но просто выслушай меня. Приходи, и я все объясню».


Не помню, как добрался до Алисы, и почему я все же решил к ней зайти – тоже не нахожу ответа. Первой мыслью, когда я прочел текст, было: что на сей раз стряслось? А если что-то случилось с Алисой?

Не пойму, было ли что-то особенное в сообщении, или же я был определенным образом настроен, выходя из больницы, но я никак не мог отделаться от ощущения, что с Алисой что-то случилось. Но что может быть ужаснее, чем смертельная болезнь? Или такая же болезнь у члена ее семьи? Никоим образом я не мог остаться равнодушным после того, как пережил госпитализацию деда. Только бессердечный ублюдок отвернется, когда кто-нибудь просит о помощи, и поскольку я все еще не отмылся от звания жеребца, то звание ублюдка мне приобретать не хотелось.

Я наклонил голову и трижды постучал во входную дверь квартиры Алисы. Она открыла почти сразу же.

– Мэтт! – Ее лицо словно осветилось изнутри. – Я так рада, что ты пришел!

Я с удивлением смотрел на нее. Вместо того чтобы встречать меня пораженной, непричесанной и в слезах, Алиса сияла, и казалось, будто все в жизни у нее удалось.

Макияж лежал идеально, локоны обрамляли лицо, она была в обтягивающих джинсах, джемпере и туфлях на высоченном каблуке.

– Заходи же! – воскликнула Алиса, широко открывая дверь и впуская меня. – Присаживайся, проходи в гостиную. Хочешь чаю?

Я было шагнул в гостиную, но остановился на мгновение:

– Я подумал, у тебя что-то очень срочное, Алиса.

Улыбка медленно сползла с ее лица, и она опустила голову.

– Срочности нет, – промолвила Алиса, поглядывая на меня, чтобы проверить мою реакцию, – но это важно.

Важно? Я осмотрел Алису. Кто наряжается, как на праздник, чтобы сказать нечто важное? Может, я не так понял? Например, она получила новую работу. Или переезжает в другой город. Но как же быть со словом «ужасное», которое Алиса написала в сообщении? Что происходит?

– Алиса, – произнес я как можно спокойнее, – в чем дело? Что такого ужасного стряслось, если мне пришлось нестись сюда сломя голову?

– Ну… – она закусила нижнюю губу, – мне кажется, тебе лучше присесть, а потом я тебе все скажу.

Присесть? Кто-нибудь умер? У нас с Алисой не было общих близких друзей, да и с семьей она меня не знакомила.

– Прошу тебя, Мэтт! – Алиса взяла меня за руку, повела в гостиную и усадила на диван. – Посиди, пока я приготовлю чай, вернусь через минуту.

– Подожди! – Я схватил ее за запястье. – Нельзя сказать человеку, что произошло нечто ужасное, а потом пойти в кухню готовить чай. Так что же произошло?

– Хорошо, – Алиса высвободила свое запястье из моей хватки, потерла руку. – Давай присядем.

Она усадила меня на диван, снова взяв за руку. Серьезно посмотрела на меня.

– Дело в том, Мэтт… – начала она. У меня сердце подпрыгнуло в груди. Почему она так на меня смотрит? – Дело в том… – Алиса облизнула губы. – В том…

Я стал смотреть ей в рот, словно там мог найти слова, которые она никак не решалась произнести.

– Я, похоже, беременна.

Если бы я не сидел на диване и пальцы Алисы не сжимали бы мою руку, ноги у меня подкосились бы и я упал, что-нибудь себе повредив. Эта новость была вроде землетрясения, которое за мгновение рушит твою жизнь. Вот все нормально, и вдруг – бац! – ты уже летишь куда-то вниз, по воздуху, и больно приземляешься непонятно где.

– Что ты сказала? – Я смотрел на нее, не в силах моргнуть. – Повтори.

– Я сказала, что беременна.

– Но как… мы ведь не… невозможно…

К моему лицу мгновенно прилила кровь, и я почти спокойно выдохнул. Алиса если и была беременна, то не от меня. Не могло такого получиться. Мы друг с другом не спали уже около двух месяцев, а если бы у нее случилась задержка и она протестировала себя на предмет беременности во время того, как мы еще спали вместе, она сразу сообщила бы мне, я уверен. Не стала бы ждать неделями, когда мы расстались… а значит…

– Ничего себе, – присвистнул я, высвобождая руку из ее цепкой хватки, отодвигаясь на диване подальше, – какие новости. Я очень рад, что ты кого-то встретила, Алиса. И как он? Будущий отец твоего ребенка?

– Он? – Алиса нахмурилась. – Отец будущего ребенка – ты, Мэтт.

– Что?

– Конечно, ты. Вполне объяснимо, ведь мы были вместе, и никого у меня больше не было, кроме тебя.

– Но ребенок не может быть моим, пойми, – я резко выпрямился, сердце билось, как сумасшедшее, – у нас несколько месяцев не было секса.

– Знаю, и я так же удивлена, как ты.

– Но как же можно забеременеть, если не спать с мужчиной? Как это вообще возможно?

Алиса легла на диван, сложила руки на воображаемом животе и плотоядно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза