Читаем Домой на Рождество полностью

Аккуратно, чтобы не разбудить Алису, я повернулся на бок и посмотрел на дисплей своего мобильного телефона. 5.15 утра. Уже несколько часов я валяюсь в спальне своей бывшей (бывшей ли?) подружки, и сна ни в одном глазу. Впервые за три последних месяца заночевать у нее казалось странным и диковатым: фотография изрисованной нами по пьяни туристической палатки (мы тогда много выпили на природе) до сих пор стояла у нее на столе. И билеты на первый концерт, на который мы пошли вдвоем, лежали там же. Даже галька, какую я выковырнул из прибрежной полосы и подарил Алисе.

Все сокровища были в сборе.

Я промолчал. Снял ботинки и носки и лег в постель… полностью одетым. Алиса пыталась заставить меня сдать позиции, ей было и жарко, и неуютно, но я стоял на своем: моих трусов она сегодня не увидит! Хотя одетым ложиться в постель к своей бывшей было не менее странным, чем вся наша ситуация, я мог бы не мелочиться, но таков уж я был.

Алиса разделась догола. Я отвернулся, когда она стягивала джинсы и через голову снимала джемпер, я был уверен, что внизу, под одеждой, у нее ничего нет. Когда она легла в постель, я с облегчением понял, что она в длинной футболке.

Я напрягся каждым мускулом, стоило Алисе лечь в паре сантиметров от меня. Все в этой ситуации было неправильным. Очень-очень неправильным. Мне не место в ее постели. Голова была занята мыслями о Бет – о ее сладком дыхании, ее поцелуях, которые таяли на моих губах. И тут раздался шепот:

– Мэтти…

Я притворился, будто сплю.

– Мэтт, – чуть громче и строже повторила Алиса. Я почувствовал, как она коснулась меня и повела ладонью по коже. – Мэтт, ты спишь?

«Притворись спящим! – велел я себе. – Проснешься утром, и окажется, что тебе приснился еще один извращенный кошмар».

Как бы не так.

У Алисы будет ребенок. Настоящий ребенок. А у меня будет сын или дочь. И я, Мэтт Джонс, стану отцом, подумать только. Был ли я к этому готов? Вряд ли. Я до сих пор пересказываю шутки, над которыми смеялся, когда мне было тринадцать лет. И мне смешно. Господь, вероятно, умер от смеха, когда Алиса сообщила мне, что беременна от меня.

Должно быть, я громко вздохнул, потому что Алиса внезапно сильно сжала мою руку.

– Ах, значит, ты проснулся!

Пришлось открыть глаза.

– Мэтт, – она подползла ко мне и приподнялась на локте, – все так мило, правда?

– Просто обалдеть… – Я старался говорить нежно.

– Мы с тобой в кровати, как в старые времена…

Ну да, только ты не орешь на меня и не отправляешь спать на диван в гостиную.

– Из нас получится хорошая пара, правда?

Я не готов был согласиться и попробовал отодвинуться от Алисы, но вдруг из-под одеяла показалась рука и схватила меня за челюсть.

– Мы так близки сегодня друг к другу, – произнесла Алиса, почесывая мой подбородок. Я тут же напрягся из-за ее прикосновений. Боже милосердный, пусть она не поцелует меня! Пусть передумает! Обещаю больше грязно не шутить.

– Ты ощущаешь близость из-за беременности, – сказал я, а она в это время придвинулась еще ближе, и я почуял запах ее терпкого парфюма, – ты волнуешься, и…

Я не закончил, а Алиса уже целовала меня. Со скоростью, которой позавидовал бы сам Брюс Ли, она оседлала меня.

– Мняяяя, тьфууу, мня-мня. – Я издавал совершенно неприличные звуки, в то время как Алиса пыталась засунуть свой язык глубже мне в рот.

– Дорогой, ах, мой дорогой!

Я беспомощно размахивал руками, не понимая, что мне дальше делать. Говорить я не мог, потому что Алиса засунула язык почти мне в горло, а сбросить ее с себя было бы невежливым. Как же это прекратить? Я не мог ничего придумать, словно меня парализовало от шеи и ниже. А ведь когда-то все это мне так нравилось…

Я должен был как-то обхитрить Алису, она двигалась слишком быстро.

– Что с тобой? – Алиса откатилась от меня на свою сторону кровати.

– Ты о чем?

– О тебе.

– В каком смысле?

– В прямом. Ты не отвечаешь поцелуем на поцелуй, ты не трогаешь меня и… – Алиса прищурилась: – У тебя не стоит!

И вдруг несказанное облегчение снизошло на меня! То, что раньше напугало бы меня до чертиков, теперь воспринималось как манна небесная. Если бы у меня встало на Алису, это значило бы, что я ее хочу, а значит, хочу быть с ней вместе. А этого не должно было случиться. Да, она беременна. Да, я согласился помогать с ребенком, когда он родится. Но все это не делало нас парой. Беременность не могла исправить всего, что произошло в наших с Алисой отношениях. Особенно того факта, что мы перестали делать друг друга счастливыми уже очень давно.

– Алиса, прости меня, – произнес я, как мог, мягко. – Знаю, я обещал быть с тобой и поддержать тебя, но правда в том, что я… влю…

Мне пришлось прерваться. Чуть не сказал, что влюбился в кое-кого. Но так и не сказал. А почему? Ведь я не влюбился в Бет. Или влюбился?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза