Читаем Домоводство. Первые уроки полностью

— А ребёнок? — спрашиваю я запальчиво. — Ему это не навредит? Постойте, вы что же, хотите сперва напугать его маму до полусмерти, чтобы заставить её превратиться? А потом…

— Ива…

— Подожди. Объясните мне одно: почему эту инициацию нужно провести немедленно? Почему, в самом деле, не подготовить девочку морально, подвести её к необходимости, смягчить как-то весь этот ужас?

— И я того же мнения, — резко вступает дон Гальяро. — При всём уважении к вашему опыту, доны и сэры, я против крайних мер по отношению к беременной женщине. Лучше усилить меры безопасности и дать донне Глории возможность спокойно и без волнений дождаться родов, а уж тогда экспериментировать.

— Признаюсь, и я поначалу думал так же…

Сэр Персиваль внимательно вглядывается в светящиеся нити.

Ничего не подозревающая девушка, стряхнув со скамьи снег, присаживается. К ней на колени тотчас пикирует рыжая белка.

Доктор продолжает, повернувшись к нам:

— К сожалению, нам приходится выбирать меньшее из двух зол, коллеги. Вероятность того, что Хорхе Иглесиас всё же найдёт бывшую жену и попытается подобраться к ней ближе, существует. С каждым днём его ментальная сеть всё сильнее оплетает матрицу ребёнка; одного энергетического рывка достаточно, чтобы загубить малыша.

— Это так, — печально подтверждает леди Ким. Её муж кивает.

— Я верю в защиту границ Белой Розы, — продолжает Персиваль. — Верю в быстроту и зоркость наших дозоров. Но не могу недооценивать нашего противника. Чтобы прорваться к своему Источнику, дон Хорхе не пожалеет остатка сил, иначе вскоре останется вообще пустым. Сеть нужно снимать немедленно.

* * *

— С тем, чтобы вмешаться незамедлительно, не могу не согласиться. Но предложенных вами методов не одобряю. — Доктор Гальяро жёстко стоит на своём. — Да, шоковые приёмы порой бывают эффективны; но психика донны Глории и без того расшатана, и подвергать её дальнейшим испытаниям опасно и… жестоко. Разумеется, мы все вольём в пациентку столько сил и магии, сколько понадобится, и поможем ей восстановиться; но, коллеги, обращаюсь в первую очередь к вам, как к медикам! Сэр Персиваль, вы в основном имеете дело с пациентами-мужчинами, привыкшими к опасностям и риску; у них, как правило, крепкие нервы, сильная воля, и с возможными душевными травмами они умеют справляться. Да и характер нервных потрясений у них иной, согласитесь. Но совсем другое дело, если перед нами — жертва домашнего насилия, господа. Тут требуется особый подход, в каждом случае индивидуальный. Возможно, для сильной женщины вроде амазонки и годится предложенный вариант: сразу, без подготовки обрушить известие о грозящей ей и ребёнку опасности. Она привыкла мобилизовать силы; оказавшись лицом к лицу с угрозой, испугается, затем разозлится, скрытые возможности сдетонируют, и мы добьёмся столь желанного первого оборота. Но насчёт такой же реакции от донны Глории я не уверен, доны и сэры, весьма не уверен. Ещё недавно она была на грани нервного истощения… Я против стрессового воздействия.

Сэр Персиваль сдержанно кивает.

— Я понял вас, коллега. Для того мы и собрались, чтобы обсудить возможные методы решения этой проблемы. Сэр и леди Ким, а ваше мнение?

Маленькая женщина поджимает губы. Чем-то недовольна, но голос её нейтрален, без эмоций:

— Леди Глория хрупка, но и сильна. Сейчас она в иной среде, нежели раньше, что пошло ей на пользу: у неё в подсознании закрепилось чувство защищённости. Мы хорошо поработали. Думаю, с новым испытанием она справится. Тем более с нашей помощью.

И добавляет в ответ на укоризненный взгляд доктора Гальяро:

— Мы с мужем хорошие менталисты, уверяю. Если понадобится, приглушим её отрицательные эмоции, а затем уберём из памяти сами воспоминания о них.

При этих словах Аркадий и дон Куадро, встрепенувшись, одновременно качают головами.

— А вот это как раз нежелательно, — поясняет мой друг. И подчёркивает: — Я имею в виду все воспоминания. Вы сумеете отделить эмоции от памяти тела? О том, что чувствовали мышцы, как тянулись связки, как прорастали кости в новых конечностях? Для оборотня архиважно сохранить в памяти слепок с первого оборота. Тогда легче будет с последующими.

— Но, боюсь, в нашем случае у Глории закрепится и испытанный страх… — бормочет дон Куадро. — А потом девочка будет бояться менять ипостась. Это не есть хорошо. Сыну-дракону лучше, когда рядом с ним в первом полёте мама-дракон, а не воспитатель… Да и вообще — мама-дракон. Мы же не зря стараемся найти для каждого воспитанника семью с таким же даром. Давайте учитывать и это обстоятельство, господа.

Супруги Ким задумываются.

— Значит, нужно найти иные методы, более щадящие, но такие же действенные, — подводит черту под обсуждениями Мага. — Защита Белой Розы безупречна; но каждый из нас может привести пример, когда безупречная операция проваливалась из-за какой-то нелепой случайности. У Хорхе Иглесиаса пробраться сюда — один шанс из миллиона, но всё же он есть. Лучше исключить его вовсе.

— Иные методы…

Дон Теймур задумчиво барабанит посверкивающими ногтями по подоконнику, не замечая, что в дереве остаются глубокие отметины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы