Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Встреча с лесным обитателем так поразила Дебби, что с того момента она буквально поселилась на Суматре. Она и поныне ходит по деревням, ищет очевидцев, которые видели странного хозяина леса, записывает их рассказы. Местный художник Пак Джан из городка Санджей-Пино со слов многих очевидцев, в том числе и Дебби, создал портрет орангпендека. По мнению Мартир, портрет удался, в нем она узнаёт существо, которое, показавшись на миг, изменило ее планы.

Чтобы раздобыть информацию об орангпендеке, Мартир даже удалось установить контакт с племенем оранг-убу, живущем в лесу и избегающем контактов с цивилизацией. Ее надежды, что охотники племени видели загадочное животное, оправдались. Воины племени рассказали о прямоходящем существе с волосами по всему телу и прямо назвали его лесным человеком. Увы, показать Дебби и ее небольшой команде неуловимого орангпендека воины при всем желании не могли. «Мы пытаемся, – говорит Мартир, – найти хотя бы помет животного, из которого можно извлечь ДНК для анализа». Пока этого сделать не удалось.

К сожалению, ученым редко предоставляются такие случаи, как в 1927 году, когда орангпендек, похоже, попал в тигровую ловушку. Тогда на капкане осталась его шерсть и кровь, но извлечь из них ДНК в те годы еще не представлялось возможным.

Джереми Холден, натуралист и профессиональный фотограф, тоже видел таинственное существо. «Я видел орангпендека в 1994 году, – рассказывает он. – Он прошел в пяти метрах от меня, но тогда фотография у меня не получилась, поэтому сейчас мы по-прежнему ищем животное, чтобы заснять его на пленку. Но это трудная задача: джунгли слишком густые, и фотографировать тяжело, иногда в двадцати метрах уже ничего не видно. К тому же есть и другие проблемы – дождь, плохое освещение, плесень, высокая влажность». Однако Джереми не теряет надежды заснять орангпендека. Исследователь использует специальную инфракрасную вспышку, которую подсоединяет к обычному фотоаппарату. Если кто-либо появляется на тропе, вспышка срабатывает, и камера начинает работать.

Дэвид Чиверс, один из ведущих зоологов, внимательно следит за поисками орангпендека на Суматре. Он считает, что в Юго-Восточной Азии, особенно на Суматре леса густые и труднодоступные, поэтому вполне естественно, что здесь могут встречаться виды обезьян, которые еще не известны науке. Чиверсу удалось увидеть и изучить следы орангпендека. «Эти следы, – говорит ученый, – удивительная и органичная смесь человеческих и обезьяньих. С одной стороны, стопа сохранила хватательную функцию, с другой – стала более прямой и плоской, что позволило этому существу ходить на двух ногах». Зоолог поддерживает постоянный контакт с Дебби Мартир и внимательно следит за ее исследованиями. Он считает, что рано или поздно удастся получить доказательства реального существования орангпендека. «Когда я читал отчеты Дебби, – говорит Чиверс, – у меня мурашки бегали по спине. Это просто невероятно! Что меня больше всего удивило, так это частота появления странного существа».

Публикации и научно-популярные фильмы об этом гоминоиде вызвали в мире большой интерес. К его поискам подключаются все новые исследователи. Несколько лет назад остров посетили ученые из Великобритании – Эндрю Сэндерсон, Адам Дээйвис и Кит Таули. Они провели в суматранских джунглях три недели, разыскивая орангпендека. Конечно, это было бы безумным везением, если бы за такой короткий срок им удалось повстречать легендарное существо, однако они все же вернулись на родину счастливыми – и не с пустыми руками. В джунглях им удалось найти след орангпендека и сделать с него слепок, который вызвал большой интерес в научных кругах Лондона. Рядом со следом они обнаружили клок шерсти, его анализ показал, что он принадлежит неизвестному науке существу.

В 2005 году на Суматре побывал криптозоолог доктор Крис Кларк. Разумеется, он встретился на острове со своей соотечественницей Дебби Мартир, которая рассказала ему, что последние сообщения о встречах с орангпендеком пришли из района озера Гунунг-Туджу. Рядом с озером расположен глубокий каньон с крутыми склонами; по мнению Мартир, это идеальное место, где может укрыться обезьяночеловек, ведь спуститься в каньон можно только с помощью альпинистского снаряжения.

Наняв проводников, Кларк вместе с Мартир направился в район озера. Они разбили лагерь и отправились на поиски. Им повезло: при первой же вылазке в дебри исследователям удалось обнаружить хорошо сохранившиеся пятипалые следы, принадлежавшие, скорее всего, орангпендеку. Рядом были поломанные стебли паура – этим растением, сказали проводники, питается лесной человек. Внимательный осмотр места позволил найти на стволе дерева клочок темно-серой шерсти, ее сразу взяли для анализа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги