Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Самое удивительное, что русалку можно поймать и даже приручить на некоторое время. Для этого следует выбрать наиболее посещаемое этими волшебными красавицами место, нарисовать на земле большой магический круг, внутри начертить крест и встать в центр, а при появлении русалки тут же загадать ей загадку посложнее. Та обычно принимает условия игры и, задумавшись, пытается найти ответ. Вот тут-то ей и нужно умудриться надеть на шею нательный крест. Если это удается – дело сделано: дева становится ручной и послушной, ее можно спокойно вести домой, где она будет беспрекословно выполнять любую работу. Однако через год чары спадут, и она вновь станет свободной.

Весьма схожи с русалками по облику, но отличные по своей сущности прекрасные девы, которых славяне называли берегинями. Эти божества хранили людей от злых духов, кроме того, могли предсказывать будущее. Спасали людей от козней чертей, водяного и кикимор, помогая им добраться до берега. Олицетворяя добрые силы природы, помогали и маленьким детям, упавшим в воду. Берегини были охранительницами плодородия и влаги, они поливали росой поля из волшебных рогов. Но со временем люди перестали заботиться и оберегать окружающую среду, чем очень обидели берегинь.

Стройная молодая и соблазнительная женщина с заманчивым и восхитительным голосом – в таком образе предстает берегиня. Эта зеленоглазая дева с пышной грудью и манящим взглядом виделась либо в одной рубахе, либо полностью обнаженной. Длинные распущенные волосы неизменно (как и у большинства русалок) зеленого цвета.

Живет берегиня в воде, отдавая предпочтение пустым и глухим местам, порой качается на растущих возле берега деревьях. Предпочтение пышногрудая красавица отдает плакучей березе или иве. Иногда можно увидеть ее следы, остающиеся на мокром песке.

Выходит берегиня на берег как одна, так и с подружками. И начинается настоящее веселье. Красавицы купаются, поют веселые песни своими соблазнительными голосами, аукаются между собой, из цветов плетут венки и украшают свои чудесные волосы. С играми, песнями и плясками водят шумные хороводы. Во время плескания берегини путают рыбацкие сети, портят плотины и жернова у мельников. Во время игры зачастую крадут у женщин пряжу и нитки. Увидев прохожего, любят пощекотать его, чтобы привлечь к себе внимание. В таких случаях помогает полынь: если бросить ее в лицо, то колдовское растение непременно отпугнет и успокоит заигравшуюся красавицу.

Есть у берегини волшебный предмет – это гребень, как и у русалки. С его помощью она может затопить даже самое сухое место. Гребнем она расчесывает свои длинные волосы, во время расчесывания по телу струится вода. Если же волосы высохнут, то берегиня умрет, именно поэтому она никогда не отходит далеко от берега.

В ряде регионов отмечают особый вид «русалочьего племени» – мавок. Ими становятся малолетние дети, умершие без крещения или погубленные матерями, а также мертворожденные. Мавками могут оборачиваться и дети постарше, умершие на русальной неделе. Считается, что их забирают русалки, уносят их в свои воды, где и превращают в мелкую нечисть. Изредка говорили, что в эту категорию могли попадать и дети, проклятые родителями или похищенные чертями.

Согласно некоторым описаниям, мавки очень красивы, как никогда при жизни не были – дети или юные девы с длинными волосами, в белых сорочках. Только красота эта обманная: повернется спиной мавка к человеку, и тот увидит позеленевшие без воздуха легкие, небьющееся сердце и тело без кожи. По этой причине их еще называют «не имеющими спины». Отсюда и названия – мавки, или наявки, нявки, восходящие к старославянскому слову «навь», то есть умерший.

Мавки любят являться при полной луне. Они могут так разойтись, что не поможет ни охранительный чеснок, ни полынь-трава. Не побоится мавка даже перешагнуть через железную цепь. Обычно они плещутся в реке, а затем вылезают на берег расчесывать свои зеленые волосы, при этом просят путников позаимствовать гребешок. Если дать его мавкам-девицам, они расчешутся и вернутся в реку с миром, а гребень придется выбросить, иначе потом непременно выпадут все волосы. Если же не дать, пожадничать, то замучают до смерти.

По гуцульским поверьям, на зиму мавки исчезают с земли (живут в горных пещерах и ямах); появляются среди людей весной и летом, бегают группами, стайками по лесам и полонинам, сажают или собирают цветы, купаются в реках и озерах, водят хороводы, любят музыку и танцы. Там, где они играли и плясали, трава растет гуще и зеленее. Однако люди считали мавок опасными и вредоносными духами: они могли сбить путника с дороги, завести его в глушь, защекотать до смерти или наслать на него болезни. В некоторых гуцульских селах верили, что мавки проникают по ночам в дома и сосут грудь спящих людей (и мужчин, и женщин), и тогда те начинают болеть, чахнуть и в конце концов умирают. Защитой от мавок (как и от русалок) служат, по народным верованиям, чеснок, хрен и полынь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги