Читаем Домыслы, которые надо домыслить… полностью

ДРУГ – это человек, который не продаст тебя даром.

Г. Лауб

– это человек, который не судит тебя, даже если осуждает, и оправдывает, даже не имея на это права.

B. Кротов

– это человек, при котором можно думать вслух.

Р. Эмерсон

– это человек, с которым приятно было бы совершить какое-нибудь дурное дело.

А. Жид

– это человек, с которым я могу быть искренним.

Р. Эмерсон

– мужа всегда враг жены, если только он ей не любовник.

М. Самозванец

– у власти – потерянный друг.

Г. Адамс

ДРУЖБА видит ошибки друзей, но не говорит о них.

Н. Хилл

– вино существования, любовь – хорошая чарка водки.

Э. Д. Булвер – Литтон

– все видит и ни на что не обращает внимания. Любовь на всё обращает внимание и ничего не видит.

Дон-Аминадо

– гавань, к которой стремится человек, она доставляет радость и спокойствие духа, она – отдохновение в этой жизни и начало жизни небесной.

Т. Тассо

– довольствуется возможным, не требуя должного.

Аристотель

– должна быть бесконечно более терпимой, чем любовь.

М. Жанлис

– должна быть бессмертной, а вражда – смертной.

Тит

– должна быть прочною штукою, способною пережить все перемены температуры и все толчки той ухабистой дороги, по которой совершают своё жизненное путешествие дельные и порядочные люди.

А. Герцен

–: дуэт, в котором, как правило, поёт лишь один.

A. Декурсель

– единственная страсть, которая не слабеет с годами.

Дюдеффан

– есть отражение личного достоинства человека на других людях.

Р. Эмерсон

– есть равенство.

Пифагор

– зеркало, в котором человек видит себя.

B. Гроссман

ДРУЖБА исчезает там, где равенство перестаёт существовать.

Д. Обер

– кончается там, где начинается недоверие.

Сенека Мл.

– корабль, в хорошую погоду способный вести двоих, а в плохую – только одного.

A. Бирс

– может обойтись без любви; любовь без дружбы – нет.

B. Ключевский

– нам дана природой, как помощница в доблестях, а не как спутница в пороках.

Цицерон

– не возможна между двумя женщинами, одна из которых одевается очень хорошо.

Л. Колвин

– нежный цветок. Одно неосторожное прикосновение – и цветок увял.

Сунь-Ли

– не такой жалкий огонёк, чтобы потухнуть в разлуке.

Ф. Шиллер

– не только неоценима, но и прекрасна; мы восхваляем того, кто любит своих друзей, и иметь много друзей кажется нам чем-то прекрасным, а некоторым кажется, что быть хорошим человеком и другом – одно и то же.

Аристотель

– не услуга, за неё не благодарят.

Г. Державин

– обыкновенно служит переходом от простого знакомства к вражде.

В. Ключевский

– объединяет людей куда сильнее, чем любовь.

М. Дитрих

– одна из самых больших радостей жизни; одна из самых больших радостей дружбы – иметь того, кому можно поверить тайну.

А. Мандзони

–, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе.

Д. Рокфеллер (мл)

– понятие круглосуточное.

М. Светлов

-, подобно любви, есть роза с роскошным цветом, упоительным ароматом, но с колючими шипами.

B. Белинский

– предполагает какую-нибудь потребность; чем настоятельнее потребность, тем сильнее дружба; следовательно, потребность есть мерило этого чувства.

К. Гельвеций

ДРУЖБА – прекраснейший бальзам для безответной любви.

Д. Остин

– самое необходимое для жизни, тат как никто не пожелает себе жизни без друзей, даже если б он имел все остальные блага.

Аристотель

– сестра любви, но родилась она не в той же постели.

C. Арну

– сродни вину: с течением времени она становится всё драгоценней.

* * *

– трагичнее любви – она умирает гораздо дольше.

О. Уайльд

– удваивает радости и сокращает наполовину горести.

Ф. Бэкон

– часто оканчивается любовью, но любовь редко заканчивается дружбой.

Ч. Колтон

– чем старше, тем крепче, любовь – чем крепче, тем моложе.

Дон – Аминадо

– что иммортель: хоть это бледный цветок, но он никогда не вянет.

Х. Сенкевич

– это всё. Дружба превыше таланта. Сильнее любого правительства. Дружба значит лишь немногим меньше, чем семья.

Д. Корлеоне

– это встреча с нашим собственным одиночеством.

М. Бланшо

– это второе провиденье.

И. Гончаров

– это дар, который ты преподносишь самому себе.

Р. Стивенсон

– это искусство дистанции, тогда как любовь – искусство близости.

З. Графф

– это когда можно ни с того, ни с сего приехать к человеку и поселиться у него.

Д. Самойлов

– это любовь без крыльев.

Д. Байрон

– это обмен поступками.

* * *

– это общение с незнакомцем, лишенным друзей.

М. Бланшо

– это огонь, который испепеляет всё, что небезупречно, и который не очищает несовершенство, а сжигает его.

О. Уайльд

ДРУЖБА – это отношение к другому, как к самому себе.

И. Шевелев

– это прежде всего искренность, это критика ошибок товарища. Друзья должны первыми дать жёсткую критику для того, чтобы товарищ мог исправить свою ошибку.

Н. Островский

– это растение, которое растёт медленно, и, прежде чем заслужить своё имя, она должна пройти через испытания и выдержать множество превратностей судьбы.

Д. Вашингтон

– это сестра любви, но от второго брака.

С. Арун

– это спокойная и тихая привязанность, направляемая и укрепляемая привычкой, возникающей из долгого общения и взаимных обязательств.

Д. Юм

– это такое святое, сладостное, прочное и постоянное чувство, что его можно сохранить на всю жизнь, если, конечно, не пытаться просить денег взаймы.

М. Твен

Перейти на страницу:

Похожие книги

Города
Города

Город. Вечная тема вдохновения писателей-фантастов — без изъятия жанров и направлений. Тема, объединившая в этом сборнике четырех живых классиков современной фантастики…Великий Майкл Муркок приглашает в странствие по многоликому городу, увиденному в калейдоскопе параллельных реальностей… Король британской «черной готики» Чайна Мьевилль открывает врата в руины Лондона, ставшего ареной жестоких игр порождений Тьмы… «Интеллектуал от фантастики» Джефф Райман создаст оригинальную антиутопию о славных стариках, противостоящих угнетению новой цивилизации… Однако венцом сборника по праву можно считать ироничную притчу Пола Ди Филиппо, «зажавшего» свой бесконечный город в границы нескольких кварталов…

Джеф Райман , Майкл Джон Муркок , Майкл Муркок , Марина Азурева , Пол Ди Филиппо

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Словари