Читаем Дон Хиль Зеленые штаны полностью

Дон Мартин

О, если из земной неволиТебя призвал к себе творецИль терпишь муки искупленья —За душу бедную твоюПять сотен месс я отстоюИ к небу вознесу моленья!Прости, прости мою вину!Когда б воскресла ты, Хуана,Смиренно, страстно, неустанноЛюбил бы я тебя одну.

Дон Хуан

Как вы сказали? Я — Хуана?Покойница? Бесплотный дух?

Донья Хуана (в сторону)

Ох, умереть от этих двух!

Караманчель (в сторону)

Святые Анна и Сусанна!Святой Пелагий! Пьян я? Глух?

Донья Инес

Эльвира! Что с ним? Вам не жутко?

Донья Хуана

Увы! Лишился он рассудка.Тс-с-с!..

Караманчель (в сторону)

Призрак здесь? Бесплотный дух?Я сам бесплотным стал со страху.

Дон Хуан

Скорее шпагу из ножон,Не то я буду принужденПощечину вам дать!

Караманчель (в сторону)

С размахуДымком в трубу взлететь бы… Фьють!

Дон Мартин

Во имя счастия былого!Душа! Не будь ко мне сурова!Его назад нам не вернуть,Так укроти ж свой гнев, помилуйИ страшной казнью не казни!Ты ядом мне питаешь дни,Ты кинула свою могилу,Смутила весь ВальядолидИ, памятуя об обиде,Меня преследуешь в Мадриде,Для всех приняв дон Хиля вид.Хуана! Заклинаю нынеЛюбви несчастливым плодом,Который горе внес в твой дом, —Не мучь меня! Пускай остынетРевнивый пыл, смирится месть!Ужель для ненависти злобнойВ той жизни, будущей, загробной.Как в этой жизни, место есть?Но, женщине иль привиденью,Тебе, Хуана, я клянусь:Я или на Инес женюсь,Иль стану сам могильной тенью!

(Уходит.)

Явление шестое

Дон Хуан, Караманчель, донья Инес, донья Хуана.

Дон Хуан

Вот и отлично! Трус удрал.Я — дух, ни мало и ни много!Никто столь дикого предлогаДля бегства не изобретал.

Караманчель (в сторону)

Ну, есть ли в мире жребий худшийНеслыханной судьбы моей?Я, я, Караманчель — лакейЧистилища души заблудшей!О Иисусе, защити!

Донья Хуана

Отдать распоряженья надоМне Вальдивьесо… Вот досада!Сейчас же я должна уйти.А вы беседой насладитесьС возлюбленным своим меж тем.

Донья Инес

Слуга проводит вас.

Донья Хуана

Зачем?Здесь два шага.

Донья Инес

Вы не боитесь?Вот плащ, закутайтесь в него.

Донья Хуана

И плащ не нужен мне. Поверьте,Быть врозь с душой страшнее смерти.Нет, не боюсь я ничего.(Отходит от окна.)

Явление седьмое

Дон Хуан, Караманчель, донья Инес.

Дон Хуан

Я стану здесь и прочь — ни шагу:Не то проклятый Хиль — МалышВо тьме скользнет сюда, как мышь.

Донья Инес

Дон Хиль! Я вас прошу: отвагуУмерьте или вас убьют.

Дон Хуан

Любовь должна быть дерзновенна,Трусливая любовь презренна…Чу! Слышите? Сюда идут.

Явление восьмое

Те же и донья Клара в мужском костюме.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже