Читаем Don't cry mercy (СИ) полностью

Он уже и забыл как два года назад его вгоняло в смущение смешанное с неадекватностью в обществе Дерека. Обычно у них это состояние Стайлза прерывалось долгим расслабляющим томным поцелуем…

Глубоко вздохнув, мальчишка прикрыл глаза и сглотнул. Заставил себя абстрагироваться.

— Нужно поговорить.

Он открыл глаза и снова посмотрел на волка.

— Я не собираюсь участвовать в очередной твоей игре. Хочешь снова пытать меня — пытай. И уходи. — Он поймал чужой взгляд и прищурился. Стайлз молча открыл и закрыл рот.

Проведя рукой по волосам, он сделал несколько шагов вперёд и уселся с другой стороны кровати.

— Именно об этом я и хотел поговорить…

— О пытках? — Хейл вскидывает бровь, но его лицо остаётся настороженным и сосредоточенным.

— Не язви, человек-волк. Это тебе не на пользу, — Стайлз хмыкает и окончательно успокаивается. Дерек его не тронет. Мальчишка не знает почему, но точно не тронет. — По поводу игр…

— Я уже сказал. Я не собираюсь участвовать. Не знаю кто ты и что сделал со Стайлзом, но с тобой я сотрудничать не собираюсь, — он почти рычит, вцепляется руками в постель, а затем дышит, глубоко и медленно. Понимает, что если сорвётся, ему вряд ли оставят его жизнь. Хотя и есть призрачный шанс, что он сможет вырубить парнишку, но в него отчего-то не верится…

— Воу-воу. — Стайлз вскидывает руки ладонями на показ и отрицательно качает головой. Он не пугается, что волк вот-вот может обратится и накинуться на него. Хотя, по честному, если это произойдёт, мальчишка скорее всего пострадает, не сможет защититься… — Тише, человек-волк, тише. Никаких игр, вот мои руки и я обещаю тебе, что я не играю ни в какие игры. Окей?

— Ты?.. В смысле…

— Об этом позже. Сейчас другое. — он отмахивается от каверзного вопроса, как от назойливой мухи. — Мне нужно твоё сотрудничество и…

— Нет. — Дерек вдруг резко охладевает и успокаивается, переплетает руки на груди. Смотрит, как Стайлз замирает на середине предложения и молча захлопывает рот.

Он пытается контролировать себя. Старается не засматриваться на созвездия чужих родинок, не вглядываться в глубокие карие глаза, не двигаться и даже не желать коснуться…

Видимо Стайлз въелся ему под кожу слишком сильно за то время, что они были вместе. Что ж. Будем выковыривать, ведь это уже не…

Он.

— И всё же. Так как ты здесь гость, — волк хмыкает, — и у тебя нет никаких прав, то я продолжу. — Стайлз полностью забирается на кровать, понимая, что разговор будет долгим, и складывает ноги лотосом. — Кто владеет этой территорией?

Дерек не отвечает. Пытается продумать зачем ему эта информация.

Если убить альфу, а Стайлз скорее всего именно этого и хочет, то на его место также как и на его территорию, может прийти другой и без проблем занять её. Тогда, у того, кто займёт территорию Бэйкон Хиллс, будет…

Будет что?..

Все, кто в стаях скорее всего разбредутся. Тем более, они не настолько важны, чтобы ради них убивать альфу и забирать себе территорию.

Следовательно, так как географическое и политическое положения тут обычные, не самые выгодные, а полезных ископаемых и вовсе не…

Есть. Неметон.

— Я тебе не скажу. — Оборотень отрицательно качает головой. Пристально смотрит на мальчишку.

— И всё же… Беря во внимание то, что ты немного глупенький, я повторяю ещё раз. По-хорошему. — Стайлз складывает ладони в молитвенном жесте и указывает ими на волка. — Кто альфа на этой…

— Нет, — Дерек отвечает ещё до того, как он заканчивает вопрос. Они встречаются взглядами, не метают молнии, просто…

Просто смотрят.

Смотрят, как могут смотреть друг другу в глаза те, кто предали и были преданы.

Просто.

Стайлз тихо стонет и трёт лицо руками. Он, с какой-то стати, надеялся, что будет просто…

Он видимо и сам немного глупенький.

— Я спрашиваю последний раз. Если ты мне не отвечаешь, мы вместе с Гарольдом дружно переводим тебя на этаж ниже. Видимо ты забыл своё место. Итак…

— Гарольд ушёл, — Дерек вдруг усмехается и упирается руками в постель. Поднимает опасный взгляд прямо на мальчишку. Того передёргивает.

— Ч-что?..

— Гарольд ушёл. И ты один. Со мной. — Он резко дёргается вперёд и Стайлз отшатывается. — И кто из нас должен знать своё место?.. А?.. Ты думаешь, что я не смогу свернуть тебе шею?.. Просто взять и… — Дерек медленно поднимает руку и берёт мальчишку за горло. Скалится, показывая клыки.

А Стайлз не может пошевелиться. Он только сейчас осознаёт, что всё серьёзно. Что сейчас, если играешь ва-банк, то нужно продумывать всё до мелочей… Что сейчас ставка его жизнь, ведь…

Ведь раньше было как-то по другому.

Раньше, когда он с лисом под ручку укатил в закат и скитался по стране в поисках кого-то, — кто помог бы ему не только совладать с собой, но и зашрамировать все открытые раны, — он думал, что это всё ерунда.

Тогда, спустя полгода, наткнувшись на Девкалиона в соседнем штате, он думал, что игра. Думал, всё просто.

Он урезал все воспоминания о Хейле, запретил им подниматься выше уровня пяти метров от дна его внутреннего океана, и вроде бы норма. Вроде успокоился, хоть и опустошился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии