Она остановилась, помолчала,Прошлась опять; тревожный нервный шагУскорила и снова задержала.Известно, что походка — верный знак;Не раз она людей изобличала.Саллюстий[326] нам о Катилиие такПисал: у темных демонов во властиИ в поступи являл он бури страсти.112Гюльбея к негру обратилась: «Раб!Вели их привести, да поскорее!»Султанши голос был немного слаб,Но понял бедный евнух, цепенея,Что никакая сила не могла бСпасти виновных. Он спросил Гюльбею,Кого к ее величеству тащить,Дабы ошибки вновь не совершить.113«Ты должен знать! — Гюльбея отвечала. —Грузинку и любовника ее!Чтоб лодка у калитки ожидала…Ты понял приказание мое?»Но тут она невольно замолчала —Слова застряли в горле у нее;А он молился бороде пророка,Чтоб тот остановил десницу рока!114«Молчу и повинуюсь, — он сказал, —Я, госпожа, не возражал ни разу,Всегда я неуклонно выполнялТвои — порой жестокие — приказы;Но не спеши; я часто наблюдал,Что, повинуясь гневу, можно сразуСебе же принести великий вред.Не об огласке говорю я, нет, —115О том, что ты себя не пожалела!Губительна морская глубина,Уж не одно безжизненное телоУкрыла в темной пропасти она,Но извини, что я замечу смело:Ты в этого красавца влюблена…Его убить — нетрудное искусство,Но, извини, убьешь ли этим чувство?»116«Как смеешь ты о чувствах рассуждать, —Гюльбея закричала. — Прочь, несчастный!»Красавицу не смея раздражать,Баба смекнул, что было бы опасноЕе приказу долго возражать;Оно еще к тому же и напрасно.Притом он был отнюдь не из таких,Что жертвуют собою для других.117И он пошел исполнить приказанье,Проклятья по-турецки бормоча,На женские причуды и желаньяИ на султаншу гневную ропща.Упрямые, капризные созданья!Как страстность их нелепо горяча!Благословлял он, видя беды эти.Что пребывает сам в нейтралитете.118Баба велел немедля передатьДвум согрешившим, чтоб они явились,Чтоб не забыли кудри расчесатьИ в лучшие шелка принарядились, —Султанша, мол, желает их принятьИ расспросить, где жили, где родились.Встревожилась Дуду. Жуан притих,Но возражать не смел никто из них.119Не буду я мешать приготовленьюК приему высочайшему; возможно,Окажет им Гюльбея снисхожденье;Возможно, и казнит; неосторожноРешать: неуловимое движеньеПорой решает все, и очень сложноПредугадать, каким пойдет путемКаприза гневной женщины излом.120Главу седьмую нашего романаПора писать; пускаюсь в новый путь.Известно — на банкетах постоянноПорядок блюд варьируют чуть-чуть;Так пожелаем милому ЖуануСпастись от рыбьей пасти как-нибудь,А мы с моею музой в это времяДосуги посвятим военной теме.