Она писала это billet doux[9]На листике с каемкой золотою:Казалось, было ей невмоготуСкрепить письмо печатью вырезноюС девизом нежным «Elle vous suit partout»,[10]Что означает: «Я всегда с тобою»,С подсолнечником, верности цветком,Который всем любовникам знаком.199Вот первое Жуана приключенье.О новых я не смею продолжать:Мне нужно прежде умное сужденьеИ вкусы нашей публики узнать:Их милость укрепляет самомненье,А их капризам надо потакать.Но если одобренье заслужу я,То через год даю главу вторую.200Эпической была нареченаМоя поэма. В ней двенадцать книг,Любовь, страданья, бури и война,И блеск мечей, и тяжкий лязг вериг,Вождей, князей, героев имена,Пейзажи ада, замыслы владык:Все без обмана, в самом лучшем стиле,Как нас Гомер с Вергилием учили.201Давно мы с Аристотелем друзья:Сей vade mecum[11] каждому годится.Его поэтов дружная семьяВлюбленно чтит, им хор глупцов гордится.Прозаик любит белый стих, но яЗа рифму, дело мастера боится!А у меня запас всегда готовСравнений, и цитат, и острых слов.202Есть у меня отличие одноОт всех, писавших до меня поэмы,Но мне заслугой кажется оно:Ошибки предков замечаем все мы,И эту доказать не мудрено:Они уж слишком украшают тему,За вымыслом блуждая вкривь и вкось,А мне вот быть правдивым удалось!203А ежели вы склонны сомневаться,Узнаете вы правду из газет,Могу и на историю сослаться,На оперу, на драму, на балет;Да наконец, уж если признаваться,Я расскажу вам (это не секрет!):Я видел сам недавно, как в СевильеЖуана черти в бездну утащили!204Уж если я до прозы снизойду,То заповеди напишу поэтам:Я всех моих собратий превзойду,Подобным занимавшихся предметом,Всем вкусам я итоги подведуИ назову сей ценный труд при этом:«Лонгин с бутылкой», или «Всяк пиитБудь сам себе закон и Стагирит».205Чти Мильтона и Попа; никогдаНе подражай мужам Озерной школы:Их Вордсворт — безнадежная балда,Пьян Колридж, а у Саути слог тяжелый;У Кэмбела стихи — одна вода,А трудный Крабб — соперник невеселый;От Роджерса ни строчки не бериИ с музой Мура флирта не твори.206Не пожелай от Созби ни Пегаса,Ни музы, ни всего его добра,Не клевещи на ближних для прикрасыИ сплетнями не оскверняй пера,Пиши без принужденья, без гримасы,Пиши, как я (давно уже пора!),Целуй мою лозу, а не желаешьТы на своей спине ее узнаешь!207Уж если вы хотите утверждать,Что этот мой рассказ лишен морали,То мне придется искренне сказать,Что вы его ни разу не читали!Рассказ мой весел, не хочу скрывать.(Я враг нравоучительной печали!)В двенадцатой же песне я хотелИзобразить всех грешников удел.208