Читаем Donald E Westlake полностью

Они двигались на юг по Одиннадцатой авеню, и осталось им еще два квартала до строительной площадки, где будет хранится этот очень хороший грузовик. Стэн всю дорогу продолжал восхищаться его качествами, уверяя, что после всех дел он оставит его себе, потому что в нем явно содержится волшебный криптонит, который отнимает у полицейских их силу; когда внезапно и резко их подрезал черный Крайслер Consigliere и Стэну пришлось ударить по тормозам, по клаксону, а так же и каской об крышу, в общем, все сразу.

-      Чтоэтонафигтакое?

Крайслер перед ними полностью остановился; тут же слева встал Джип Buccaneer; справа оказались припаркованные машины, так что им некуда было деваться.

-      Стэн, это наезд! - воскликнул Келп.

-      Не нужно мне этого, - сообщил Стэн, но тут что-то стукнуло ему в стекло слева.

Когда он обернулся посмотреть, то оказалось, что это ствол обреза, которым целился в него пассажир Джипа. Были видны шея и нос парня, а также, что у него очень мало волос, и еще у него была улыбка, от которой мухи дохнут. Вот он покачал обрезом вверх-вверх и смысл этого жеста был предельно ясен: "Выходите из машины!"

Стэн, не отрываясь от дробовика и его носителя, сказал:

-      Они хотят, чтобы мы вышли из грузовика. Я бы лучше вышел через твою дверь.

Глядя мимо Стэна на своих гостей, Келп произнес:

-      Роджер.

Он открыл дверь и выскользнул на тротуар, в узкое пространство, оставленное между их грузовиком и припаркованными автомобилями справа.

Как только Стэн вышел следом, парень очень похожий на дружка с обрезом, рысью прискакал из Крайслера и уселся за руль грузовика. Еще один из той же компании появился откуда-то сзади, оттолкнул Стэна и Келпа, и занял пассажирское сиденье. Не имея никакого другого выбора, Стэн и Келп отошли мимо припаркованных автомобилей дальше на обочину. Грузовик и три сопровождавших его автомобиля - все с номерами из Джерси - шумно уехали.

-      У меня никогда раньше ничего не угоняли. Ни разу! - В его в голосе было больше горечи, чем возмущения этим фактом. Вдруг завыли сирены. Три машины и грузовик как раз стояли на дальнем конце улицы у сверкающего на солнышке красного светофора. Отовсюду повыезжали полицейские машины; перекресток окружили копы в штатском и в униформе.

-      злые и вооруженные до зубов.

-      Ну, ты не смог бы выбрать лучшего времени, чтобы испытать это на себе впервые, - прокомментировал Келп.

-      Святое дерьмо! - дошло до Стэна.

Двое простаков со значками, свисающими на груди, как желтые язычки, притормозили рядом и крикнули Стэну и Келпу:

-      Проходите, проходите! Нечего тут глазеть! Топайте на свою работу и занимайтесь своим делом, а тут место преступления!

-      О, как я их ненавижу, - сказал Кел и позвал: - Пойдем, Марта.

В касках они быстро удалялись от этого места. Келп даже вошел в роль и сделал вид, что у него металлический контейнер для обеда под левой рукой - ну, вот же его почти видно!


51


Престон проспал весь первый раунд тревоги, криков, звонков, топота и вообще всей шумихи. Так как его резко и преждевременно в прошлый раз вытащили на поверхность сознания, то впоследствии он нырнул в сон еще глубже, чем раньше, так что теперь его можно было считать впавшим в спячку, а не просто прилегшим отдохнуть.

Но когда Алан Пинкельтон распахнул двери спальни и закричал: - "Престон, проснись! Ты был ограблен!" – глаза Престона моментально распахнулись. Он смотрел на Алана, и хотя был почти без сознания, воскликнул:

-      Арни Олбрайт!

Это привело Алана в ступор.

-      Что? Престон, грабители...

-      Он был там.

Престон с трудом принял сидячее положение, бешено выпутываясь из одеяла, затем указал на Алана и сказал:

-      Он был там, где ты сейчас.

-      Престон, - сказал Алан. - Я не понимаю о чем ты говоришь, но полиция здесь, и ты должен выйти и поговорить с ними.

-      Это был сон?

-      Пожалуйста, Престон.

Престон помотал головой, вытряхивая туман из головы.

-      Сон. Мне приснилось...

-      Одевайся, Престон, - попросил его Алан.

- Да, - Престон согласился. - Я сейчас.

Через десять минут он входил в свою опустевшую гостиную, сначала ошеломленно подмечая отсутствие стольких многих вещей, и только после отмечая присутствие десятка полицейских, из которых только двое у лифта были в форме. Но все эти люди определенно были из полиции.

Они его еще не заметили, все были заняты на месте преступления, и Престон, войдя в изумленном молчании, в конце концов в ужасе воскликнул:

-      Меня ограбили. Меня действительно ограбили!

Все повернулись к нему и заговорили одновременно. Потом так же слаженно все замолчали, кроме одного - седого, грузного мужчины в белой рубашке с короткими рукавами, темно-бордовом галстуке, черных брюках и со значком, прикрепленным к полоске кожи, что болталась из кармана рубашки.

-      Вы Престон Феавезер? - спросил этот человек.

- Да. Как все это... Вчера вечером этого не было.

-      Я детектив Марк Радик, - представился седой мужчина и указал на восьмифутовый длинный золотой диван. – Давайте присядем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Аллергия на кота Базилио
Аллергия на кота Базилио

Если у женщины есть диплом о высшем образовании, это не означает, что она достаточно сообразительна. Даша Васильева в очередной раз пошла на поводу у своей подруги Ларисы и согласилась присмотреть за ее котами, минипигом и птенцом ворона, пока та будет в отъезде. И теперь в доме у Даши просто зоопарк, обитатели которого творят, что хотят. А в детективном агентстве «Тюх-Плаза», которым управляет полковник Дегтярев, кипит работа. Туда обратилась Николаева Софья Петровна с просьбой расследовать обстоятельства смерти своего мужа Григория. Вечером он пошел в баню на их загородном участке, заночевал там в комнате отдыха, а утром не проснулся. Вскрытие показало, что у него полностью разрушены легкие – так бывает при последней стадии рака. Но при этом раковых клеток не нашли. А вскоре умерла их домработница Зина. Так вот и ее легкие были разрушены. А дальше… дальше началось такое, что ни в сказке сказать ни пером описать.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы