Читаем Донор 2 (СИ) полностью

- Ну вы и слоны, - пробормотала я, с удивлением глядя на них. Животные, казалось, нисколько меня не боялись и даже не думали удирать. Это было так необычно для городского жителя. Я выползла из палатки и отправилась к озеру умыться. Рядом со мной в нескольких шагах пили воду мелкие козлята. Я рассматривала их, боясь пошевелиться, как какое-то чудо. Солнце еще только начинало освещать долину, хотя часы показывали уже почти девять утра. Я чувствовала себя отдохнувшей и счастливой, свободной от обязательств и условностей. Осмелев и сбросив футболку, я плеснула на себя холодной водой и засмеялась. Взрослый козел не одобрил мой выбор и издав короткий звук, отскочил от меня в сторону. Вновь надев футболку и освежившись, я отправилась по тропинке чуть выше, в том направлении, куда должны были уйти ребята, чтобы взглянуть на нашу долину сверху и немного прогуляться. Услышав возле одного из камней тихий стук, я посмотрела в сторону и увидела крупного бобра. Он сидел на солнышке и чистил свои лапки. Как ни странно, и это животное не проявило в отношении меня никакого испуга и, бросив на меня короткий взгляд, продолжило свое занятие. Словно я была в каком-то мире, где животные не знали людей.

Вернувшись в лагерь, мне пришлось долго провозиться с горелкой - все то, что казалось элементарным в руках Димы, в моих потребовало кучу времени и усилий. То горелка не хотела накручиваться на баллон, то потом оказалось проблемой найти хотя бы одну зажигалку, а потом начался тотальный поиск кофе во всех продуктовых кульках, которых почему-то расплодилось целое множество. Зато был и один плюс: благодаря поиску, печенье уже было у меня в руках. Наконец, когда все хозяйственные хлопоты закончились,  я смогла усесться на нагретый солнышком камень с чашечкой долгожданного кофе. Здесь, на природе, он казался просто-таки бесподобным, а печенье - лучшим десертом на свете.

Горные козлы поднялись выше, подарив мне немного уединения, а бобер остался далеко позади. И тогда я заметила троицу, идущую по тропинке.

- Только не туристы, ведь все было так замечательно, - успела подумать я. Хотя это место мне нисколько не принадлежало, они словно вторгались в мои владения, нарушая их идиллию и умиротворение. Но эти трое оказались меньше всего похожими на туристов. В центре был парень, а девушки шли по бокам, обнимая его. Они казались веселыми и сверкающими, как вода в лучах утреннего солнца. И еще от них веяло удивительной свежестью. Девушки смеялись и что-то говорили парню, попеременно приникая к его уху. Он только улыбался и сверкал глазами, а его руки время от времени проходились по не слишком-то прикрытым одеждой бедрам то одной, то другой спутницы. Внешне он напоминал одного известного актера, имя которого так и крутилось в моей голове, но никак не удавалось вспомнить.

- Она пожирает тебя глазами, - сказала одна из них, переходя на знакомую мне речь.

И я немного оторопела от такой прямоты и наглости.

- Нисколько, - возразила я, глядя на странную троицу.

Его светлые глаза и четко очерченные губы на самом деле привлекали внимание. Барышни были не менее прекрасны, но на его фоне они терялись. Когда его губы изогнулись в улыбке, и он подарил мне один из своих многообещающих взглядов, я ощутила, как вздрогнуло в ответ мое сердце и потеплело между ног. И вспомнила, кого он мне напоминал: Джуда Лоу, слащавого красавчика, самовлюбленного и самоуверенного. Но он определенно умел смотреть так, чтобы заставить женщину дрожать от одного своего взгляда.

- Врушка, - улыбнулась другая, - ты сгораешь от желания. Она хочет тебя, - девушка повернулась к Джуду и провела пальцем по его идеальной щеке, - она безумно тебя хочет.

И самое ужасное и бессмысленное было в том, что мое тело действительно хотело его. В голове крутились самые разнообразные не очень приличные сцены с ним и с девушками в качестве аккомпанемента. Девушками, которые готовят меня для него, чтобы он взял меня. Следят, чтобы ему было удобно.

Я отвела взгляд от его сияющих глаз, и напряжение немного спало. Единственное, чего не было во всем этом всплеске желания -это любви. Я знала, внутренним неоспоримым чутьем, что для них секс ничего не означает - всего лишь занятие, чтобы развеять скуку, и не более того. Они были холодны, как лед, все трое. Как можно было оставаться холодными посреди бушующего пламени желания, для меня оставалось загадкой, но это было так. Им неведома была любовь, ревность, собственность - ничего из этих чувств.

- Ты хочешь меня? - спросил он, протягивая мне руку, предлагая, приглашая присоединиться к пиршеству их радости и тел.

- Хочу, - созналась я, - но это ничего не значит, - я так и не приняла его руки, и обиженный принц, слегка надув губы в притворном жесте, опустил руку обратно.

- А это и не должно ничего значить, - заметила одна из девушек и нежно провела языком по его шее. Джуд прикрыл глаза, и его веки затрепетали от удовольствия.

- Это что, местный клуб нарциссов? - подумала я, но не стала ничего произносить вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги