Читаем Донор полностью

— Компьютер согласился с вами, — сказал Данбар. — Я проверял. Во всей стране эти два ребенка — единственные, кто умер после пересадки органа с такой высокой совместимостью, какая якобы была в их случае.

Тернер покачал головой.

— Вы говорите, что Росс проводит эксперименты с органами животных, но не рискует пересаживать их пациентам? — спросил он.

— Я просмотрел отчеты его исследований. На данном этапе не может идти и речи об успешной пересадке человеку органов свиней. Пытаться просто нет смысла!

— А как насчет ошибки в определении индекса совместимости донорского органа с тканями пациента? — предположил Тернер.

— В случае с Эми Тисдэйл проверка проводилась дважды — в «Медик Экосс» и больнице, откуда поступил донорский орган.

Тернер поднял брови.

— И результаты совпали?

— В пределах пяти процентов.

— Может быть, имеет смысл проверить почку, которую они нашли для Аманды?

— Хорошая идея, — кивнул Данбар.

Тернер включил компьютер, стоявший в углу комнаты, и запросил доступ к базе данных донорских органов. Пока машина обрабатывала запрос, он вдруг охнул, словно что-то вспомнил, и бросился к соседней двери. Через пару минут он вернулся, держа в руках старую карточку Аманды Чепмен.

— Нам повезло, — сказал он. — Я боялся, что ее уже забрали вниз, в архив. Мне нужно узнать ее тип ткани.

Он подумал, затем продолжил:

— Нет смысла искать в базе подходящую почку, если она уже забронирована для Аманды, но можно сделать запрос на печень.

Он заполнил форму запроса, указав тип тканевой совместимости Аманды Чепмен.

Через несколько секунд на экране появилась информация.

— Вот он, — тихо сказал Тернер. — Вот он, наш донор. Совместимость восемьдесят четыре процента. Превосходно! У Аманды не должно быть никаких проблем. Все законно и открыто.

Данбар смотрел на экран, не выказывая никаких эмоций.

— Вам лучше отклонить запрос, — сказал он. — А то орган будут держать для вас.

Тернер уже собирался аннулировать запрос, но Данбар вдруг накрыл его руку своей.

— Прежде чем вы отмените — можно узнать, откуда поступил орган?

— Конечно.

Тернер запросил информацию, по-прежнему под предлогом поиска печени для человека с таким же типом ткани, как у Аманды.

— Вот он, — сказал он, когда на экране появились новые данные. — Орган предоставляет «Коль Клиник».

— Где это?

— В Женеве.

— О Боже! — прошептал Данбар.

— Что-то не так?

— Росс имеет отношение к Женеве, проводит там какие-то консультации.

— В Швейцарии полно частных клиник, — удивленно сказал Тернер. — Не думаю, что в этом можно усмотреть что-то дурное.

Данбар поднял руки, словно защищаясь.

— Знаю, знаю, — кивнул он. — Просто куда бы я ни повернулся, везде натыкаюсь на мелкие совпадения, вроде этого. Жаль, что пока у меня не получается сложить все кусочки вместе.

Тернер несколько секунд молча смотрел на него, затем сказал:

— Что ж, желаю вам удачи. В какой-то степени я чувствую себя ответственным за Аманду — ведь это я первым предложил попробовать обратиться в «Медик Экосс».

— А я не стал возражать, — сказал Стивен, кисло улыбаясь. — Так что я тоже виноват. Вы сказали, орган предоставляет «Коль Клиник». Что это значит?

— Я не уверен, — признался Тернер. — Подозреваю, это значит, что пациент на самом деле находится в другой больнице, но всеми вопросами насчет органа занимается «Коль Клиник».

— Понятно, — задумчиво протянул Стивен, почувствовав, что Тернер не договаривает. — Занимается вопросами… — повторил он медленно.

— Хорошо, я скажу вам о своих подозрениях, — решился Тернер. — Существует «черный рынок» человеческих органов — как и в любой другой области, где товары пользуются большим спросом. Я подозреваю, что «Коль Клиник» может быть прикрытием для подобных вещей.

— Я слышал рассказы о том, как здоровые люди продают свои органы, чтобы заработать деньги, — в странах вроде Индии, — сказал Данбар. — Но я не знал, насколько широко это распространено.

— Очень широко. Мне рассказывали, что даже существует банк данных тканевой совместимости людей, которые готовы продать свои органы — чтобы с ними можно было связаться, как только поступит запрос.

— Господи, куда катится мир! — вздохнул Данбар.

— Это лишь мои догадки. И эти органы недешевы. В случае с Амандой «Медик Экосс» нет никакого смысла платить за орган такие деньги.

— Согласен, — кивнул Данбар. — Но в этом деле отсутствие смысла вообще в порядке вещей.

— Простите, что не смог вам помочь.

— Вы дали мне пищу для размышлений.

— Вас очень тревожит предстоящая пересадка, да?

— У меня плохое предчувствие. К сожалению, внешне все выглядит просто замечательно — Аманда находится в больнице высшего разряда под наблюдением всемирно известного хирурга и вот-вот получит почку с совместимостью в восемьдесят четыре процента. Что тут можно сделать?

— Немного, — согласился Тернер.

— Между прочим, Эми Тисдэйл тоже проводилась костномозговая пункция. И это не было ошибкой. Росс знал, что ей уже делали пункцию ранее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне