Читаем Doomwyte полностью

Dubble actually smiled at Jeg. “That’s a nice liddle whip ye’ve got there, sir, ’twould come right out both yore ears if’n I was to stuff it up yore nostrils.”

Jeg raised the switch, but something in the Guosim shrew’s eyes warned him not to strike with it. To save face, Jeg slashed at some dandelions, knocking the flowering heads from their stems. He called to the guards, “Yekka! Keep these two movin’!”

The three guards were not as vindictive as Jeg. Bisky found that if they kept a reasonable pace, their trio of minders did not goad them.

Travelling through the late spring woodlands, they came upon a copse where, in a shaded spot, mushrooms grew in abundance. Under the watchful eyes of the guards, and Jeg, who lounged in the low branches of a maple, the two captives picked mushrooms. After awhile, Dubble began digging amidst the grass. One of the female guards prodded him with her switch.

“Wotcha doin’? Yer supposed t’be pickin’ mushrooms.”

The young shrew sniffed at his paws. “Radishes, there’s wild radishes growin’ here.”

She pulled a face. “Yaaah, don’t like radishes, leave ’em where they are.”

Just to assert his superiority over the group, Jeg called out from his perch, “Dig some radishes out, my dadda likes ’em. You ’elp ’im, mousey, go on!”

Bisky joined Dubble at the digging, muttering to him, “I don’t like radishes, either, mate, wot are we scrabblin’ with our bare paws in the dirt for? Pickin’ mushrooms is much easier.”

Dubble showed him a sharp flint shard he had dug up. Stowing it swiftly in his belt, he winked at Bisky. “Just keep diggin’ an’ see if’n ye can find a good, sharp flint like I’ve got, then hide it quick. Nothin’ like a flint shard for cuttin’ these ropes, or a few Painted Ones’ throats, when we gets the chance!”

Jeg threw a twig at them, calling, “Where’s the radishes yer diggin’ for, eh?”

Bisky suddenly came upon a keen-edged flint, shaped almost like a small knife blade. He shouted back, “Haven’t found ’em yet, but there’s radishes round here somewheres if’n my mate says there is.”

Jeg climbed down from the maple, and came to see for himself. Casting about with a footpaw, he sneered, “Yeeecha, ain’t no radishes growin’ here, waste o’ time diggin’. The mushrooms’ll do, let’s git back t’the camp wid them. Move yerselves!”

On the journey back to the five-topped oak, Bisky whispered to his companion, “I found a sharp flint, it’s hidden in my tunic. What’s the next move, mate?”

Dubble’s lips hardly moved as he replied, “Wait’ll tonight, once it gets dark an’ all the scum are asleep—that’s when we make our move!”






16


On the rock overlooking the deep pool where the Welzz lived, Korvus Skurr perched in sombre silence. His snake, Sicariss, lay coiled on the far side of the pool. Korvus was curious as to why the smoothsnake had not been perching, crownlike, on his head of late. However, the tyrant raven had not questioned the reptile. She would talk to him sooner or later, but the silence between the evil pair was becoming uneasy. Korvus adjusted his stance, affecting to appear unconcerned as he spoke casually. “Karraaah, have ye not consulted with the Welzz today?”

Sicariss stayed mute, letting her eyes cloud over.

When the raven spoke again he sounded more commanding. “Yekkarr! Has the Welzz been fed?”

Sicariss gave her sinuous head the smallest shake.

The raven clacked his heavy beak. “Rrraaakk! That’s why the Welzz has not spoken. Feed it!”

There was veiled insolence in the snake’s reply. “Shall I feed it a black bird?”

Hopping down from the rock, Korvus advanced angrily on Sicariss. “Yakaaah! My birds are not to be fed to that thing! Are there no prisoners, did my Wytes bring nothing back?”

Sicariss unfolded her coils lazily. “Wytesss are your businesss, not mine.”

The raven stopped just short of her; he sensed that Sicariss was brooding about something. But still he avoided asking her, instead, he rapped out his orders. “There are plenty of fat, old toads in the other cavern. Tell my crows to bring one here to me!”

Sicariss knew that Korvus Skurr could be dangerous when he was disobeyed. She slithered off to do his bidding.

No sooner had the smoothsnake departed for the sulphurous outer cavern than Veeku, leader of the carrion crows, came winging in. Landing alongside Korvus, he waited obediently.

The raven tyrant fixed him with his piercing dark eyes. “Rakkah, have my Wytes returned?”

Veeku bowed his head. “Mighty One, they are back.”

Korvus spread his wings irately. “Ayaaaark! Then where are they?”

The crow backed off slightly, still with bowed head. “They are outside, perched in the branches of the birch tree, but they will not enter your caves, Lord.”

This was something that Korvus Skurr had never before encountered. “Gaaraaakuh! Why is this, Veeku?”

“Mighty One, I know not….”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей