Читаем Doomwyte полностью

They were broaching a fresh barrel of Corksnout Spikkle’s renowned Strawberry Fizz. Violet dealt the spigot a resounding thwack. Pink liquid sprayed everywhere as the barrel was broached. Speedily, she dealt the spigot several more blows, until the wide end was seated, and the spray halted.

Brother Torilis gasped, wiping liquid from his face, then stood with his paws widespread, and a look of dismay on his sombre features. “Ugh, just look at me, Sister, I’m saturated with that sweet, sticky cordial, absolutely soaked!”

The plump hedgehog Sister chuckled. “’Twas all in a good cause, Brother, our Dibbun heroes called for more, and so they shall have more, lots more. Thirsty liddle warriors!” She watched the effervescent pink drink bubbling into a wooden pail set beneath the spigot tap. “Golly goodness, I do like a sip o’ Strawberry Fizz m’self. Even though it tickles the throat on the way down. What about you, Brother?”

Torilis shuddered. “Dreadful stuff, far too sweet for my taste. I’d sooner have cold mint tea. Huh, after I’ve changed this robe and taken a bath. What are you looking at me like that for, Sister?”

Violet held up a paw for silence. “Shush, Brother, can you hear that booming noise?”

Torilis could hear the sound, he glanced nervously around the dimly lit cellar. “Probably something that only Cellarhog Spikkle knows about. Let’s not loiter down here, Sister, the Dibbuns will be waiting for their Fizz.”

Violet left the pail and hurried off to the rear chamber, holding up her lantern. “That’ll be Laird Bosie’s party, back from their search, Brother. Come and lend a paw with the doorbolt.”

Between them they dealt with the stout bolt, which Corksnout had fitted to the repaired door. The pair were bowled over by a big, tawny owl who rushed up the small flight of steps. He was followed by the others, with Umfry close behind, shouting, “Somebeast’s been pourin’ Straw-bee Fizz, h’I c’n smell h’it. Hoho, let me h’attit!”

Flourishing Martin’s sword, Bosie bowed elegantly. “Guid tae be back hame, marm, yer well, Ah trust.”

Sister Violet was all a-fluster at the hare’s gallantry. “Oh, indeed we are, sir, ye’ve arrived just in time. They’re holdin’ a feast in the orchard for the Dibbuns, two of ’em slew one o’ those big birds!”

Skipper Rorgus smote the floor with his rudder. “Well bully for ’em, I says. Come on, Aluco, mate, let’s get ye vittled up with good Redwall fare!”

Brother Torilis addressed Samolus. “Where’s Bisky? I don’t see him with you.”

Bosie put up his sword. “Och, cheer up, laddie, we’ll be goin’ tae rescue him as soon as we’ve taken a wee bite tae eat. Right, lead me tae the feast!”

They had just emerged from the main door of the Abbey when they heard the big west wallgate slam shut as Corksnout Spikkle came bounding across the lawns, roaring and shouting. “Wahoooow! Get Brother Torilis! Ooooooh, hurry, quick! I’ve just been bitten by a monster serpent! Yawooooh!” The big Cellarhog was totally hysterical; his false nose had moved around on its cord, and was dangling from the back of his head. He was stampeding hither and thither, heedless of any fixed direction.

In his panic, Corksnout thundered over Torilis, not even noticing who he was. “Owowowoooh! The big snake bit me! Oooooh, it hurts! Wahaaah, I’m poisoned t’death!”

Skipper called to Bosie, “Quick, we’ve got to stop him afore he injures himself or any other beast. Get him, mate!”

Halting a large hedgehog of Corksnout’s size was no easy task. However, it was the swift action of the hare and otter which accomplished it.

In a swirl of kilt, tunic and lace ruffs, Bosie threw himself flat in the charging beast’s path, tripping Corksnout. The huge Cellarhog went headlong, scoring a path through grass and herbaceous border. Skipper fell upon the unfortunate, landing upon the big fellow’s head. Corksnout was blowing out mouthfuls of grass, buttercups and daisies as he wailed aloud, “Gerroff me, can’t ye see I’m dyin’? Ouchouch! The sting’n’the pain! Yaaaaaargh!”

Regardless of the bristling spikes, Skipper held on to the runaway bravely. He was joined by Bosie, Dwink, Umfry and Samolus, whilst Aluco hopped around them, hooting alarmingly. Brother Torilis sat down beside Corksnout’s head, speaking calmly.

“Please stop all this howling and yowling, Mister Spikkle. If you’ve been really bitten by a poison snake, then the best thing to do is lie quite still. Dashing about will only make the venom circulate through your body quicker. So be a goodbeast and tell me how you were bitten, and where. Only then can I attend to you, sir!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей