Читаем Doomwyte полностью

With both footpaws tightly clutching the flint shard, Bisky gave the word. “Now!” Dubble inhaled, pulling in his stomach hard. The belt slackened, and Bisky swiftly tugged the flint free. He dangled back and forth, holding the flint, his face creased in agony.

Dubble muttered urgently, “Try an’ swing yoreself up, mate, afore yore paws give ye too much pain. I’m ready, Bisky, swing now!”

With one last, desperate effort, the Redwall mouse levered himself forward, kicking upward. He lost the flint, it slipped from the grasp of his footpaws, revolving in the air. Dubble gave a small squeak of dismay as it struck the tip of his snout. However, he had the presence of mind to toss his head back, catching the flint shard neatly in his open mouth.

It was an effort for Bisky to raise his face; he smiled through the agonised tears which squeezed from the corners of each eye. “That was a good trick, mate, ye’ll have to teach it t’me sometime.”

Dubble never replied—he was busy mouthing the flint into a more useful position. Grunting with exertion he angled his neck awkwardly askew. Hoisting himself upward by his bound forepaws, he began sawing at the nearest rope.

Bisky murmured encouragement to the young Guosim. “C’mon, you can do it, cully, chop that ole rope to shreds, an’ let’s be shut o’ this stinkin’ place!”

Clenching the flint with his teeth, Dubble made strained grunting noises as he sawed furiously. It was a good, sharp-edged flint—strands rapidly twisted away from the rope. Then the shrew gave a mighty tug. He stared upward at the severed rope, hanging by one paw, grinning triumphantly.

“Good ole us, we did it! Stay there, I’ll be with ye in two shakes of a newt’s tail!”

Despite his pain, Bisky chuckled. “I’ll stay here, seein’ as I can’t go anyplace until ye cut my ropes.”

Once they were both free, the two friends sat awhile on the oak limb, waiting for the circulation to ease their forepaws. Bisky asked, “We’ve got a couple of hours afore dawnlight. Which way should we go when we get out of this tree?”

Dubble shrugged. “I ain’t got a blinkin’ clue, mate. I thought you knew yore way round this neck o’ the woods. One thing I do know, though, we should get as far and as fast away from this place as we can.”

Making their way down the five-topped oak was extremely perilous. Painted Ones slept in the most unexpected nooks of the big tree. Fortunately the tree rats were all heavy sleepers. In the lower terraces of the mighty oak, they came across Jeg. The young rat was curled up in a broad fork, alongside his mother and father, Chigid and Tala.

At the sight of their hated foe, Dubble’s teeth began chattering with rage. Bisky threw a paw across his friend’s mouth, whispering, “Not worth it, mate, we could be caught again.”

The shrew allowed himself to be led away. Casting a final hate-filled glare at Jeg, he murmured, “Someday we’ll cross trails agin…. Someday!”

The woodland floor felt good underpaw again—exhilaration coursed through the two friends’ veins. Not being certain of any route or direction, they set off speedily into the thickest tree cover. Mossflower was completely silent, the heavy loam thick and soft underpaw, with the tree canopy overhead shielding any star or moonlight, making the woodlands a realm of total darkness.

Dubble laughed nervously. “If’n ye see any twinklin’ lights tryin’ to lead us someplace, ignore ’em mate, they’re trouble.”

Bisky gripped his friend’s paw firmly. “They’re worse than trouble, mate, they’re Wytes.”

It was still dark when they emerged into a clearing. Bisky splashed into a tiny streamlet which flowed through it. Immediately they threw themselves down, drinking the cold, clear water greedily. Bisky splashed some across his face. “Mmm, that feels good. I hadn’t realised I was so thirsty, how about you?”

Dubble passed him a pawful of vegetation. “Look, watercress! It ain’t much but it’s good enough for hungry bellies. Wait there, let’s see wot else is growin’ roundabout. There’s always a bit to be had around streambanks, even liddle ones.”

Bisky ventured as far as the trees on the fringe of the sward, where he found a few mushrooms growing beneath some shrubbery. Dubble returned to the streamlet with other edibles he had gathered. Pepperwort, the leaves and stems of which had a hot but pleasant taste. He also had some wood sorrel, and a few half-ripe raspberries. They shared the results of their forage, lounging beside the tinkling streamlet.

Dubble lay back, patting his stomach. “Well, ’twasn’t much, but at least it was somethin’, matey. I tell ye, I’d give anythin’ for a quick snooze right now, can’t remember the last time I had a decent sleep.”

Bisky was inclined to agree with him. “Me, too, I can’t keep my eyes open. What d’ye say we find somewhere sheltered an’ nap ’til daylight?”

Dubble stifled a yawn. “Right, lead me to it, bucko.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей