Читаем Doomwyte полностью

Apart from the Painted Ones, the marchers were in high good spirits. Redwallers, Gonfelins and Guosim chatted together, laughing and singing. Tugga Bruster was, of course, the exception. Sullen and ill-tempered, he went out of his way to find fault with everybeast. Tala, mate of the slain Chieftain, Chigid, knew the Guosim Log a Log was avoiding her vengeful stare, so she began taunting him.

“Looka me, spikeymouse, I watcha alla time. First chance Tala gets, she killya. Oh yes, I creep up, all quiet, an’ make worm meat of ye. Don’t turn ya back, don’t sleep, keep watch ’til Tala killya!”

Tugga Bruster began shaking with rage, gripping his iron club even tighter and panting rapidly.

Skipper tapped his shoulder, issuing a warning. “Don’t even think of attackin’ a captive, matey, or it’ll be the last thing ye ever do. Unnerstand?”

The Guosim Log a Log blustered, lying loudly, “I wasn’t thinkin’ of attackin’ nobeast, except that son o’ mine. Huh, dashin’ off without his father’s permission. No manners at all, these young uns!”

Bisky had overheard the exchange. He murmured to Dwink and Umfry, “If Dubble isn’t at Redwall by the time we arrive there, we’ll have t’go an’ search for him.”

Spingo stated flatly, “Aye, an’ I’ll be comin’ with ye, mate. But tell that ould Friarbeast t’save me lotsa feast grub, for when we gets back.”

Umfry chortled. “Hoho, there’s no h’arguin’ with ’er, looks like yore h’included, miz!”

Night had fallen by the time they reached Redwall. Bosie pounded on the main gate. “Open up, will ye, ’tis the Laird o’ Bowlaynee, with a braw company o’ friends, an’ many a rascally prisoner!”

Foremole Gullub Gurrpaw, who had been Gatekeeper that day, emerged from the Gatehouse, shaking his velvety head. “You’m must’ve smelled ee supper, zurr, they’m just settin’ daown to et in Gurt Hall. Coom ee in!”

Everybeast trooped in expectantly. Abbot Glisam, who had been taking a pre-supper stroll, came hobbling over with the aid of a yew stick. The old dormouse straightened up slowly.

“Ooh, this back o’ mine feels twice as old as me. Welcome back, friends, supper’ll soon be on the table. Is everybeast safe and accounted for? Laird Bosie, who are all these vermin you have roped together?”

Drawing the sword of Martin, Bosie pointed with a flourish. “Och, allow me tae present the Unpainted Ones, Father, we had tae clean ’em up a wee bit. Ah’ll dispose of ’em on the morrow, meanwhile we need a place tae keep ’em locked up safe.”

The Abbot stroked his chin thoughtfully. “Hmm. Let me see…. Ah, the Belltower, it’s built separate from the main Abbey. They can sit on the floor, and up the stairs. Top window there’s far too high for anybeast to jump from. The belltower should be fine!”

Corksnout Spikkle volunteered to guard the captives. He ushered them into the tower, standing sentry over the single door, armed with his huge bung mallet. Corksnout issued stern commands. “Find somewheres to lay down or sit, an’ not a peep out of anybeast. Oh, an’ just let me hear one ding out o’ those two bells, an’ ye’ll find out just wot this mallet’s for, when it ain’t bein’ used on bungs!”

Nokko stared admiringly at the huge Cellarhog. “Now if’n I was a Painty One, there’s a beast I wouldn’t mess wid. Dat big ’ammer of his makes a sambag look like a baby’s toy!”

It was a strange experience for the Gonfelins, seeing inside Redwall Abbey. They had all heard of it, both in story and song, but for long generations no Gonfelin mouse had been inside the hallowed building. Their curiosity, however, was soon dismissed when they were introduced to their first Abbey supper.

Coveting a huge bowl of salad, a wedge of cheese and a fresh-baked farl, Bosie viewed them with awe, whilst repelling one or two of the raggedy mice from his own portion. “Och, will ye no’ look at the wee terrors, Ah’ve never seen beasts shovin’ vittles doon like that! Yowch! Away, ye fiend, that wee rascal bit mah paw!”

Glisam was being introduced to his new guests. Nokko shook the Father Abbot’s paw cordially. “Me name’s Nokko, Pike’ead of all Gonfelins, pleased t’meet ye, Abbo, sir!”

Bisky had to explain that all Gonfelin names ended with an o. Glisam smiled.

“Abbo, eh, I like it. Well, friend Nokko, allow me to present Brother Torilo, Friar Skurpo and our owl, Aluco.”

The tawny owl bowed. “Actually, my name really is Aluco, so I could be considered as a Gonfelin, in an honorary sort of way.”

Bosie raised his nose from the salad bowl. “Ah’m no bothered what ye call anybeast, as long as ye don’t refer tae me as Bozo!”

Nokko spotted Bosie’s one-string fiddle, the bow of which he also used for firing short metal rods. The Gonfelin inspected it, enquiring, “Is this thing a figgle, can ya play it?”

Amused by Nokko’s mispronunciation, the hare nodded. “Aye, ’tis a fiddle right enough, an’ Ah can play it. Do ye play the fiddle yersel’, Chief Nokko?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей