Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Грег ринулся в поцелуй, как приговоренный к казни. Он знал, что стоит только этим губам прикоснуться к его собственным, пути назад не будет, а будет только один бесконечный штопор, в который они двое уйдут так надолго, насколько хватит их терпения. И пусть Грег всегда будет опасаться нового предательства, он все равно сделает все, что в его силах, чтобы эти отношения стали чем-то настоящим. Чем-то, что длится всю жизнь.

Губы Майкрофта были все такими же тонкими, но чувствительными, чуткими и нежными, и Грег не мог не стонать, ощутив их шелковистую твердость. Майкрофт, поняв, что его не отталкивают, подался ближе, обвив любовника обеими руками, прижал Грега к себе, сжимая и изучая ладонями все то, без чего жизнь его была подобна пустой комнате в заброшенном доме. Грег целовал его агрессивно, почти болезненно, прикусывая нижнюю губу; язык его изучал давно покинутые владения, как настоящий узурпатор, но Майкрофт лишь с наслаждением принимал это наказание, которое скоро переросло в глубокое и всеобъемлющее удовольствие.

Возвращение.

С трудом оторвавшись от Холмса, Грег облизал покрасневшие губы и, чуть задыхаясь, признался:


Я так скучал, Майкрофт. Господи, как я скучал по тебе! Больше никогда не делай так, ты, мерзавец!

Никогда больше, Грег, - прошептал Майкрофт.

Хорошо, - попытался улыбнуться Лестрейд, хотя губы его подрагивали от пережитого натиска. - Какой следующий пункт твоего конкретного плана?

Я покупаю дом, - серьезно произнес Холмс.

Д… что? - недоуменно переспросил Грег, предполагая, что следующий пункт плана тоже должен быть связан с некоторыми плотскими удовольствиями.

Я покупаю дом, Грег, - ласково ответил Майкрофт, поднеся ладонь Лестрейда к губам и нежно целуя подушечки пальцев. - Ты не можешь покинуть Ливерпуль, я не могу оставить Лондон, нам нужен дом, где мы сможем проводить больше времени вместе, дом где-то между двумя городами. Наш дом. Для нас двоих. Ты согласен?

Взгляд Грега выражал крайнюю степень недоверия:

Ты сейчас не шутишь? Восемь лет назад ты даже в ресторан со мной не всегда соглашался выйти, а теперь сразу дом?

Майкрофт нахмурился:


Восемь лет без тебя многому меня научили. Ты поедешь смотреть дома со мной? В воскресенье у тебя матч, значит, в понедельник свободный день, так? К этому времени Антея подберет несколько вариантов.

В понедельник у тебя работа, - усмехнулся Грег.

Нет, у меня - ты, - твердо ответил Холмс. - Мои моногамные отношения с работой несколько затянулись. Даже Королева уже беспокоится, что я работаю без отпуска столько лет.

Подразумевается, что в этом месте я должен сказать что-то умное, типа “не слишком ли ты торопишь события, мой друг”, но правда в том, что я, черт возьми, согласен! Я хочу дом и хочу в понедельник ехать и выбирать его. И да, я хочу его для нас, - Грег подтвердил свои слова коротким жарким поцелуем. - Но есть условие - я оплачу половину стоимости.

Майкрофт понимающе кивнул:

Я знал, что ты поставишь это условие, я бы выдвинул аналогичное. Теперь перейдем к третьему пункту моего плана - нам очень срочно нужно заняться сексом. У меня давно никого не было, опасаюсь, что моя несдержанность может даже смутить тебя.

Грег рассмеялся:


У нас уже был секс, в этом самом кабинете, не далее как в субботу. Хотя, конечно, ты прав. То был ужасный вариант, я не должен был допустить этого.

Все хорошо, - улыбнулся Майкрофт, проводя кончиками пальцев по губам Лестрейда. - Если это помогло тебе определиться с тем, чего ты хочешь на самом деле, значит, все прекрасно.

Думаю, мы можем поехать ко мне, - ответил Лестрейд, задержав ладонь Майкрофта у своего лица и прижав ее к щеке. - Я люблю свой кабинет, но тут не слишком удобно, да и смазку я здесь не держу. И у меня тоже давно никого не было, Майкрофт, посмотрим еще, кто кого смутит.

Грег поднялся с дивана, протянув руку Майкрофту, лицо которого приобрело задумчивое выражение:


Давно? Ты же был женат.

Мы разъехались почти три года назад. После этого у меня было несколько свиданий на один вечер, вот и все. А что? У тебя не было секса еще дольше? - прищурился Грег.

Холмс улыбнулся немного растерянно и развел руками:

Я думал, ты понял. Восемь лет.

Через несколько секунд Лестрейд осознал, что неприлично так пялиться на собеседника, и помотал головой:

У тебя не было никого с тех самых пор, как я… Почему?!

Майкрофт поморщился, делая вид, что озабочен состоянием малахитовой запонки в правом рукаве рубашки:

Потому что секс для меня не существует отдельно от человека, с которым он происходит. Секс для меня лишь способ выразить свои чувства, стать ближе к тому, которого я люблю. Секс сам по себе не цель, а средство. Зачем мне нужен был секс в эти восемь лет, если единственный человек, которого я когда-либо любил, не хотел быть со мной?

Холмс уже успел раскаяться в своих словах и в том, как горько и жалобно они прозвучали. Он не хотел жалости, но пытался быть искренним, не желая повторять ошибок прошлого.

Грег вдруг молча обнял его, уткнувшись подбородком в ямочку между шеей и плечом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры