Читаем «Дор Ми Дунди». Митя Тапочкин и Королевство Антии полностью

Митя принялся дубасить Многоножку кулаками. А ей уже было не до него. Самой бы ноги унести! Она бросила Митю на землю и принялась угрожающе шипеть на муравьев. Но от такого количества нападавших ей было не отбиться. Муравьи держали ее уже за несколько лап. У Многоножки оставался лишь один выход. Она рванулась, оставила зажатые муравьями лапы и умчалась прочь.

– Ура! Победа! – завопил Митя.

Муравьи окружили Митю. Они с любопытством разглядывали его.

– Ты кто? – спросил один из муравьев.

Митя удивился, что Муравей умеет разговаривать.

– Я – Митя Тапочкин, – ответил Митя.

Муравьи переглянулись.

– Митя Тапочкин? Мы никогда не встречали такое насекомое. Откуда ты?

Митя задумался:

– Как бы вам объяснить? В общем, я – из другого королевства.

– А что ты делаешь в Королевстве Антии?

– Меня сюда случайно утащила муха. И мне надо найти планшет, чтобы вернуться домой.

– Мы не знаем, что такое планшет, – покачали головами муравьи. – Мы отведем тебя к нашей Царице Утэре. Она мудрая, что-нибудь подскажет.

– Идемте скорее к Царице! – согласился Митя.

Один из муравьев повел его за собой, внутрь муравейника.

Митя был поражен! Муравейник оказался большим подземным городом. Широкий коридор вел куда-то вглубь. Он петлял, разветвлялся, становился то шире, то уже. Они прошли уже достаточно далеко, но было по-прежнему светло. Митя поднял голову, ища лампы. Но никаких ламп не было. Повсюду же в стенах виднелись отверстия. Это были короткие выходы наружу. Через них в муравейник попадал свет. Через них же в муравейник попадали и сами муравьи.

– Посторонись! – услышал Митя.

Какой-то Муравей тащил огромное бревно. За ним еще один, и еще. Стройка в муравейнике не прекращалась ни на минуту. Рабочие муравьи сновали туда – сюда. В одну сторону они несли бревна, в обратную возвращались пустые.

Митя заметил, что рабочие муравьи отличались от того, который сопровождал его. Рабочие были заметно меньше в размерах. «Наверное, крупные муравьи – это воины, – догадался Митя. – Иначе, как бы они справились с большущей Многоножкой!»

Тут Митя увидел то, что удивило его еще сильнее. В одной из ниш коридора стоял толстый, как бочка, Муравей. Вернее, толстым было его брюшко. Оно было прозрачным и наполнено чем-то, похожим на мед. Иногда один из рабочих муравьев останавливался около этого Муравья-бочки. Тот выдавал муравью-рабочему порцию меда. Муравей-рабочий съедал ее и отправлялся дальше.

Тут Митя почувствовал, что сильно хочет есть. Он тоже подошел к Муравью-бочке. Тот строго посмотрел на него:

– Ты кто?

– Митя Тапочкин.

– Я кормлю только муравьев. Уходи! – ответил Муравей-бочка.

– Он – наш гость. Мы идем к царице Утэре, – выручил Митю Муравей-воин.

– Ну, хорошо. Раз ты гость, то так и быть! – сказал Муравей-бочка и выдал для Мити порцию меда. Она была в виде шарика и нанизана на еловую иголку, как большущий «чупа-чупс».

Митя осторожно попробовал. Это было, действительно, похоже на мед, только гораздо кислее. Митя, тем не менее, съел всю порцию.

– Спасибо, медовая бочка! – поблагодарил он Муравья-бочку.

– На здоровье! – ответил тот. К нему уже подошел за обедом следующий рабочий.

Наконец Митя и его спутник добрались до конца коридора и попали в большую пещеру. Вся она была завалена белыми шарами. Словно кто-то накатал множество комьев снега для снежных баб. Они лежали друг на друге в несколько рядов. Это были муравьиные яйца.

Муравьи-рабочие выбирали яйца, в которых уже просвечивали личинки, и переносили их в пещеры поменьше. Там личинки муравьев рождались на свет. Но прежде, чем стать взрослым муравьем, каждая личинка заворачивалась в кокон и становилась куколкой. Эти куколки находились уже в других пещерах.

В глубине пещеры Митя увидел огромную муравьиху. Это была Царица Утэра. Рядом с ней находилась муравьиха поменьше, но с крыльями. Она махала ими, как веером, перед лицом Царицы. Глаза Утэры были закрыты. Митя подумал, что она спит. Вдруг Царица открыла глаза и посмотрела на Митю.

– Здрасьте, – растерялся Митя.

– Здравствуй, человек, – поздоровалась Утэра.

– Вы знаете, кто такой человек? – удивился Митя.

– Я много чего знаю, – сказала муравьиха. – Что тебе нужно от нас?

– Я попал в ваше Королевство случайно, – принялся объяснять Митя. – Муха притащила меня сюда. Меня и мой планшет. А без него мне не вернуться домой.

Царица Утэра снова прикрыла глаза. Митя решил, что она снова заснула. Но тут муравьиха заговорила:

– Мы не общаемся с мухами. Их стихия – воздух, наша – земля. Но их хорошо знают наши родственники, пчелы.

– А как же мне тут найти пчел? – спросил Митя.

– Тебе нужно попасть к их Царице Регине. Завтра моя дочь Филия отвезет тебя, – сказала Утэра. Она посмотрела на муравьиху с крыльями. Та кивнула головой.

– Завтра? – озадаченно переспросил Митя. Он опять представил, как ему попадет от брата. – А сегодня нельзя?

– Нет, – отрезала Царица. – Я сказала, завтра! Сегодня муравейник закрывается, и ни один муравей не покинет его!

Регина вновь закрыла глаза, показывая, что разговор закончен. Митя понял, что спорить с ней бесполезно. Он собрался идти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей