ТРИП
: Господи Иисусе! Мэри, ты где? Не убегай, помоги нам разобраться!МЭРИ
: я в пьесе сартраТРИП
: Хватит мной манипулировать! Грейс, неужели не видно, что я просто хочу быть с тобой и быть счастливым?ГРЕЙС
: Боже!ТРИП
: Неужели мы просто не может быть счастливыми? Мэри, не смей убегать, ты разворошила гнездо, и теперь нужно всё привести в порядок! Мэри, ответь: «да» или «нет»… Это нормально, если один из супругов постоянно вспоминает события из прошлого, которые другой предпочел бы забыть?ГРЕЙС
: Что?МЭРИ
: нетТРИП
: Вот видишь, Грейс!ГРЕЙС
: Ты обзываешь меня манипуляторшей, хотя на самом деле сам мною манипулируешь. Я никогда не должна была выходить за тебя замуж. Ты меня заставил. (Глубоко вздыхает.) Трип, это твоя вина. Десять лет назад, когда мы только окончили колледж и поженились, ты убедил меня пойти в рекламу, а не в искусство!ТРИП
: Брехня.ГРЕЙС
: Давай не будем зацикливаться только на мне или на тебе, давай поговорим о нас обоих. Меня так это всё расстраивает… Господи, мне так жаль этих лет…ТРИП
: Что?ГРЕЙС
: Почему я дала тебе убедить себя перестать заниматься живописью?МЭРИ
: в «перед полуночью» (2013) она говорит: «мир катится в тартарары из-за безэмоциональных рациональных мужчин, принимающих дерьмовые решения»ТРИП
: Мэри, не дай ей себя обхитрить. Она просто пытается… (Пауза.) Оглянись. У нас ведь всё хорошо, правда хорошо.ГРЕЙС
: Господи, Трип, не могу поверить, что ты до сих пор…ТРИП
: Ну да, ты никогда не признаешь, что я добился для нас хорошей жизни.ГРЕЙС
: Черт возьми, Трип!ТРИП
: Видишь, Грейс. Наша подруга может отличить хорошую жизнь от плохой.ГРЕЙС
: Вы оба… пфф…ГРЕЙС
: Трип, ты и мои чертовы родители всегда планируете тупые поездки, в которые мне нужно ехать…ТРИП
: Вообще-то это отпуска! Дорогие отпуска!ГРЕЙС
: И разумеется, никто не спросил у меня, чего хочу я. Почему?ТРИП
: Давай обсудим нас, а не только каждого по отдельности.ГРЕЙС
: Мне кажется, Трип боится навещать своих родителей. Он делает всё, чтобы их избегать.ТРИП
: Давай обсудим нас обоих, а не только кого-то из нас. Знаешь, что меня злит?ГРЕЙС
: Что?ТРИП
: То, как удобно ты забыла о том, как ненавидела живопись!ГРЕЙС
: Мэри, я… ух…МЭРИ
: в «ночи» (1961) она говорит: «по крайней мере, я не разрушаю браки. хоть на это мне хватает ума»ГРЕЙС
: Уж если на то пошло, то меня бесит твое наплевательское отношение…ТРИП
: Что?ГРЕЙС
: Мэри, я говорю про его отношение к искусству, художникам и всему, что меня волнует! Эта картина — ммм… Мне хотелось что-то личное, красивое и особенное…ТРИП
: С чертовой картиной всё в порядке!ГРЕЙС
: Ну а я из-за нее чувствую себя дерьмово.ТРИП
: Безо всякого на то повода! Давай поговорим о нас. Знаешь, Мэри, так и не скажешь, что Грейс меня не любит… На каждой вечеринке она от меня не отлипает — пытается создать хороший имидж перед гостями!МЭРИ
: в «приключении» (1960) он говорит: «я еще никогда не встречал женщину вроде тебя — такую, которой всё нужно видеть с ясностью»ГРЕЙС
: Окей, я больше не могу! Просто перестаньте! Мэри, я знаю, на что ты намекала… обо мне… об искусстве… Ты правда хочешь услышать правду?МЭРИ
: даГРЕЙС
: Трип?ТРИП
: Да..!ГРЕЙС
: Мэри, я внимательно слушала всё, что ты сегодня говорила. Ты меня подталкивала. И я задумалась — действительно ли ты мне подруга..?ТРИП
: Грейс!ГРЕЙС
: Мэри, «да» или «нет»… Ты правда думаешь, что я должна что-то про себя понять после всего этого?МЭРИ
: даГРЕЙС
: Окей. Я написала эту картину.ТРИП
: Бред.ГРЕЙС
: Я художница, Трип, и пошел ты на хер.ТРИП
: Ты втайне писала картины? Но когда..?ГРЕЙС
: Всякий раз, когда ты отправляешься в чертову командировку, я занимаюсь живописью.ТРИП
: Господи…ГРЕЙС
: Так что больше НИКОГДА не смей мне вдалбливать в голову, что я не смогу стать художницей!ТРИП
: Что?? Это всё меняет…ГРЕЙС
: Действительно меняет.(МЭРИ
встает с дивана.)ГРЕЙС
: Думаю, всё кончено.(МЭРИ
утешает ГРЕЙС. МЭРИ целует ГРЕЙС.)ТРИП
: Грейс, ч-что…ГРЕЙС
: Нет!! Всё кончено, Трип, неужели не видно?ТРИП
: Что..? Но ты же только что…ГРЕЙС
: Я только что сказала тебе кое-что, что ты должен был обо мне давно узнать: я художница — но ты этого не видишь.МЭРИ
: в «ночи у мод» (1969) она говорит: «идиот»ГРЕЙС
: Нет, Мэри, погоди…ТРИП
: Грейс, нет, я… мы…ГРЕЙС
: Нет, Трип, тут дело во мне. Теперь я понимаю, что дело не в тебе и не в нашем браке.ТРИП
: Мы..? Наш брак..? Эй, подожди!ГРЕЙС
: И нет, Мэри, больше нет! Мэри, прости меня. Но я благодарю тебя — ты мне очень помогла.ТРИП
: Грейс!(ГРЕЙС
открывает дверь.)(ГРЕЙС
захлопывает дверь.)ТРИП
: Грейс! Господи… Я… я должен был ей сказать…МЭРИ
: в «хиросиме, моей любви» (1959), она говорит: «смотри, как я забываю тебя. смотри, как я тебя забыла»II. искусство паковать вещи