Читаем Дорл полностью

— Уходим к вон тем горам, нам нужно подняться как можно выше, — скомандовал он.

А дальше была одна сплошная погоня. Они неслись, что есть силы, к скалистым возвышенностям справа. Неслись и верили, что успеют обогнать смерть, которая вот-вот протянет к ним свои раскаленные ладони. Дорл слышал грохот, но не оборачивался, чувствуя нарастающий жар за своей спиной. Все заволокло дымом. Ворги — ловкие, могучие звери — тяжело дышали и спотыкались, и Дорл уже знал, что даже если они успеют, наверх животным не вскарабкаться, а значит они лишь спасут своих хозяев, довезя их до гор и умерев у подножья.

Никто не смотрел назад. Никто не видел, как в долину тонкими извивающимися червями заползает лава. Когда Дорл запрыгнул на камни и подтянул к себе бету, следовавшего за ним, он лишь отметил, что добрались все. Но самым тяжелым оказалось вовсе не достигнуть спасительных гор, а взобраться на них. Он слышал, как внизу воют брошенные ворги, и очень хотел подарить им быструю, легкую смерть, но даже этих секунд у него не было. Заполненный черным дымом воздух раскалился так сильно, что казалось, в нем можно свариться, как в огне. Но Дорл терпел. Он чувствовал, как его кожа буквально плавится — ее словно бы сдирали с него живьем. Тело горело не только снаружи, но и внутри: при каждом вдохе в него как будто проливался расплавленный металл.

В какой-то момент Дорл вдруг осознал, что не может понять, открыты у него глаза или нет. Он ничего не видел и двигался вверх на ощупь. От грохота давно заложило уши, и это тоже не сразу до него дошло. Разум не мог воспринять столько всего сразу. Дорл заставлял себя удерживаться в сознании, хотя мысли в голове предательски таяли в боли и темноте.

Последнее связное, что Дорл отчетливо помнил, так это вершина горы, до которой он все же сумел добраться, и двое людей, едва живых — ослепших, обожженных, но поднявшихся вместе с ним. Оба рухнули на самом краю и больше не шевелились. Дорл нашел в себе силы оттащить их подальше, после чего и сам провалился в зыбкое ничто.

Он не увидел, как кипящие кровавые реки по обе стороны горы, на которой он находился, становятся шире и заполняют долину, превращаясь в дикое пылающее море. Он не услышал, как дыхание обоих людей рядом с ним оборвалось. Он не знал, сколько продолжалась эта пляска огненных богов. Он даже не почувствовал, как воздух начал остывать. Облизав долину и превратив ее в один лишь пепел, лава утекала в расщелины между холмов, будто выглянув наружу, теперь возвращалась домой.

Все это время Дорл пребывал где-то там, в грезах, где прохладная рука Алиен снимала боль и заживляла его раны. Ее лик сменялся убитым бетой, которого не обязательно было сжигать, ведь вулкан и так уничтожил все, до чего сумел дотянуться. Но если бы они не задержались тогда, в поисках сухих веток для погребального костра, то оказались бы гораздо ближе к вулкану в момент его извержения, и не успели бы добраться до спасительной гряды… Впрочем, спасительной ли?

Да верха смогли добраться лишь трое из них, и двое не выдержали горячего дыхания вулкана. Вернувшиеся, когда лава ушла, стриксы уже исклевали их тела и теперь поглядывали на третье, неподвижное, но все еще живое. На первый день им хватило тех двоих. Во вторую ночь они уже косились на альфу, потихоньку, по маленькому птичьему шажку приближаясь к нему. Его дыхание было слабым и тяжелым. Стриксы вслушивались в него и вглядывались в дрожащие веки человека. Он должен был умереть. Птицы-падальщики как никто другой знали, когда смерть приходит за живыми, а значит это блюдо тоже будет принадлежать им, пусть они ждут его уже три дня…

Но на четвертую ночь Дорл открыл глаза.

<p>Глава 15</p>

Алиен

Деревья были корявыми, приземистыми, похожими на кустарники, зато трава высокой и похожей на зеленое море, особенно когда ветер пробегал по ней упругими, длинными волнами. Здесь было много цветов и от того пахло медом. Мелкая, рыжая ягода оказалась кисловатой на вкус, но ее богатая россыпь то и дело цепляла взор и рука сама к ней тянулась. Среди зарослей тут и там попадались маленькие водоемы с очень чистой и неожиданно теплой, почти горячей водой. Даже Деноское море было прохладней! А вода в одном озерце оказалась совсем кипятком, в который даже невозможно было опустить руку. С поверхности поднимался пар, камни рядом покрылись мхом, но другая растительность так близко не подступала.

Под ногами сновали мелкие грызуны, а один раз мелькнула лиса, но поймать никого Алиен не удавалось. Вот если бы у нее с собой были лук и стрелы, тогда бы ей не пришлось выживать на одних только ягодах и кореньях. Она была голодна, но ей не хватало знаний и сноровки, чтобы обеспечить себя чем-то более сытным. Но хотя бы вода у нее была в достатке. Именно из-за нее Али боялась отсюда уходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега (Тат)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы