Читаем Дорога домой полностью

  Генти понимающе кивнул, он, кажется, в отличие от многих не жаждал смерти принцессы, а может, просто благодаря возвращению внука готов был принять в своем доме хоть самого черта.

  - Проходите все, - распорядился старик и запер дверь.

  Принцесса явно не горела желанием заходить, но идти ей тоже было некуда. Гэбриэл бросил на нее досадливый взгляд: девушка все еще куталась в его плащ. Черт бы побрал благие намерения! И чего ему взбрело в голову помогать этой девчонке, будь она хоть трижды невиновна? Впрочем, больше он не собирался иметь с ней ничего общего. Дело короля Алаиды занимало его куда больше, чем дворцовый переворот Иканора.

  Поэтому Гэбриэл решил не задерживаться.

  - Я выполнил свои условия договора, - сказал он Генти, - теперь дело за вами. Мне нужны ваши записи.

  Но старик не спешил бежать к своим тайникам, он смерил Гэбриэла долгим пронзительным взглядом.

  - Джоф, - неожиданно сказал он. - Иди, собирай вещи. Тебя будут искать, и оставаться здесь ты не можешь. Этот человек выведет тебя из города в обход городских ворот.

  Внук торопливо кивнул и исчез в соседней комнате.

  "Ага, без меня меня женили".

  - Эй! - взвился Гэбриэл. - Мы так не договаривались. Я вам не армия спасения.

  Старик нахально сложил руки на груди.

  - Что ж, я свое слово сказал: бумаги за помощь моему внуку, а эта помощь еще не закончилась.

  - Вы понимаете, кому вы угрожаете? - понизив голос, напомнил Гэбриэл.

  Но самоуверенности Генти не было предела:

  - Ты ведь сам сказал, что не убиваешь.

  - А вдруг я сделаю исключение?

  - Не думаю.

  Гэбриэл выругался. Его загнали в ловушку.

  - Ладно, - сдался он, подумав пару секунд. - Даю слово, что выведу его. Но на этом моя помощь закончится. А теперь бумаги.

  - Надеюсь, ты держишь слово, - сдержанно кивнул Генти и ушел туда, где несколько минут назад исчез его внук.

  Гэбриэл крутанулся на месте, запустив руку в волосы. Ну что за год? Сплошные неудачи!

  И тут он столкнулся взглядом с девушкой, она по-прежнему стояла возле двери, недоверчиво смотря на него.

  - А меня ты выведешь? - тихо спросила она. Было заметно, что просить принцесса не привыкла, у нее даже губы побелели от усилия, но взгляд она не отвела. - Выведешь?

  - Прекрасно! - со злостью хмыкнул Гэбриэл. - Еще заказы будут? - вопрос был явно риторическим, поэтому Эрилин даже не подумала отвечать.

  - Я не просила меня спасать, - заметила она, - взяв меня с собой, ты уже взял на себя за меня ответственность.

  Ого! Принцесса осмелела.

  - На вашем месте, ваше высочество, - едко ответил Гэбриэл, - я бы поблагодарил и бежал со всех ног, а не предъявлял глупые претензии.

  Эрилин резко вскинула голову, жест получился несколько нервным.

  - А у меня нет выбора, - заявила она. - Я сама не выберусь, я не такая дура, чтобы считать, что способна пройти городскую стражу, я до ворот, элементарно, не дойду. Да, я действительно, сказала глупость... вы мне ничего не должны, но мне показалось...

  - Что я жалостливый дурак, - жестко закончил за нее Гэбриэл.

  - Я бы использовала несколько другую формулировку. Например, "благородный человек", но это все равно уже не важно, я, видимо, ошиблась.

  Гэбриэл невесело рассмеялся.

  - В благородных людей я не верю, - сказал он.

  - А во что же тогда? - поймала его принцесса. - В дружбу? В любовь? В убийство?

  Девушка была определенно умна, наверное, за это от нее и решили избавиться, навесив фальшивое обвинение... И Гэбриэл поймал себя на том, что уже планирует, как обдурить стражу у ворот. Что ж, не велика разница, тащить за собой одного или двоих.

  - Я верю в человеческую глупость, - ответил он. - Я постараюсь вывести вас обоих.

  В глазах принцессы мелькнуло что-то непонятное, но Гэбриэл не успел, понять, что это, потому что в этот момент вернулся Генти с толстой обшарпанной тетрадью в руках.

  - Нашел, - сообщил он с таким видом, будто терял свои записи. - Сколько, говоришь, лет назад это было?

  - Двадцать два, - быстро ответил Гэбриэл.

  - Та-а-ак... - старик подошел к зажженной на столе свече и принялся листать тетрадь, тихо бубня даты. Потом замер и досадливо наморщил лоб.

  - Что там? - подозрительно осведомился Гэбриэл. - Только не говорите, что нужные листы кто-то вырвал.

  - Нет-нет, - Генти покачал головой, - все на месте. Просто я забыл, я в те годы не записывал прежние имена заказчиков, только те, которые они брали взамен.

  Старик впервые посмотрел на Гэбриэла со страхом. Что ж, его можно было понять, раньше он был хозяином положения, мог диктовать свои условия, а на деле оказалось, что в рукаве у него ничего нет.

   Гэбриэл проигнорировал этот взгляд и спокойно подошел ближе, тоже склонился над тетрадью.

  - Посмотрите осень того года, - попросил он.

  - Пожалуйста, - старик быстро открыл нужную страницу.

  - Ого, - уважительно прокомментировал Гэбриэл, - да вы были популярны. Столько людей за такой короткий срок!

  Генти немного смутился, было видно, что в последнее время его мало хвалили, если вообще вспоминали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы