Эдвин никогда не был доверчивым, скорее наоборот, порой слишком подозрительным, даже к самым проверенным людям. Но доверчивым — никогда!
Теперь король понял, что значит «попасть под чары сатанида», когда сомнения отступают, а тебя заполняет единственное желание — довериться, открыться, говорить.
Эдвин устало потер виски. Он уже много дней прокручивал в голове одни и эти мысли, но так ни к чему и не пришел. Какой смысл сатаниду обманывать его, вызнавать о сыне? Как он может использовать события двадцатидвухлетней давности ему во вред? Конечно же, королю не хотелось выносить личную историю на всеобщее обозрение, но по большому счету, даже если Хортон обнародует полученные сведения, ничего страшного не произойдет. Будет неприятно и только.
Но тогда кто нанял сатанида для того, чтобы он обдурил его?
«Ты сам его нанял».
Эдвин тряхнул головой. Никому — он был просто уверен: никому! — не имело никакого смысла подсылать ему сатанида, да еще и таким изощренным способом. Король проверял, Хортон, действительно, провел в алаидской тюрьме четыре месяца, это не были подтасованные данные, и его на самом деле вели на казнь, когда Эдвин увидел его впервые. Разумеется, сатаниды обучены терпеть всякие лишения и несколько месяцев тюремного заключения, вряд ли, будут губительны для одного из них. Но зачем? К чему долгосрочный и хитроумный план, чтобы всего лишь разузнать не слишком полезную информацию?
Что-то было не так во всей этой истории. Кроме того, имя Гэбриэла Хортона было широко известно за пределами Алаиды, но ни в одних сведениях не говорилось, что он член Братства, как сами себя называли сатаниды.
«Бывают ли сатаниды бывшими?» — вдруг задумался Эдвин.
В этот момент в дверь кабинета постучали.
— Входи, Герберт, — откликнулся король, не было причин спрашивать, кто это, в последние недели никто, кроме советника, не решался его беспокоить.
Советник выглядел бледнее обычного, седые брови сошлись на переносице.
— Хортон объявился, — с порога сообщил он.
У Эдвина зашлось сердце. Объявился? Может быть, все, что он тут надумал, ерунда, и Хортон на полном серьезе взялся за его дело?
— Он здесь? — ахнул король. — Он вернулся?
Герберт покачал головой, не переставая хмуриться и молча протянул Эдвину бумаги, которые держал в руках.
— Это еще что? — пришел его черед хмуриться.
— Разведданные, — сдержанно пояснил Герберт.
Эдвин перебирал листы, исписанные мелким каллиграфическим почерком, и ему казалось, что мир сошел с ума.
— Это какая-то шутка? — он поднял недоуменный взгляд на советника. — Почему это пришло только сейчас?
У Герберта дернулся уголок рта, как если бы он хотел смачно выругаться, но сдержался.
— Разведка сочла эти данные не срочными, поэтому они соединили несколько докладов и только потом выслали с гонцами.
— Та-а-ак... — Эдвин раздраженно побарабанил пальцами по крышке стола, голову бы лично оторвал тому умнику, который решил, что данные не срочные. Потом поднял глаза на советника. — Садись, Герберт.
Старик медленно опустился на стул, не сводя с короля встревоженных глаз.
— Итак, Герберт, — Эдвин медленно выдохнул, пытаясь унять гнев и взять себя в руки, — я правильно понял? Поправь меня, если я в чем-то не прав. Хортон появляется в Иканоре, где только что произошла смена власти, и из-под стражи тут же исчезает принцесса, которую должны были на днях казнить, — советник кивнул, подтверждая его слова. — Потом и Хортон, и принцесса исчезают из Иканора, не оставив никаких данных, официально границу никто из них не пересекал, они просто исчезли и все. Я все правильно понял?
— Так точно, сир.
— А неделю назад имя Хортона всплывает в Третьей Провинции Гриора, где каким-то мистическим образом погибает сам наместник короля, а наш наемник снова растворяется в воздухе, и никто не знает, куда он подевался.
Эдвин закрыл глаза и откинулся на спинку стула. С кем он связался! Это не человек, это стихийное бедствие! И как еще Алаида не пострадала от его нашествия? Судя по данным, поступившим ранее, в королевстве Беонтия Хортон уже объявлен врагом государства, которого надлежало схватить живым или мертвым, едва он посмеет снова там появиться.
Молчание затянулось. Герберт вежливо кашлянул.
— Смею заметить, что такое поведение совсем не соответствует сатаниду, — высказался он.
Король распахнул глаза.
Уж что есть, то есть, сатаниды так грубо не действовали никогда. Но, бога ради, зачем Хортону понадобилось убивать наместника Гриора? Он, что, не понимает, что теперь путь в это королевство ему заказан также, как в Беонтию? Это в лучшем случае. В худшем — король Гриора может и вовсе назначить награду за его голову.
— Если он и сатанид, то точно неправильный, — решил Эдвин. — Во всяком случае, не то, к чему мы привыкли.
Герберт согласно склонил голову.
— Мне что-нибудь предпринять?
Король хмыкнул. Кажется, этот Хортон еще их удивит, и не раз.
Губы Эдвина сами собой растянулись в улыбке:
— Помолись.