Он взял свою спутницу за руку, чтобы ей было спокойнее, и они пошли вперед через парк. Там было намного темнее, чем на площади, потому что стояло меньше фонарей и некоторые из них не горели. Из-за этого застывшие горожане казались совсем незаметными в тени деревьев. Мэдлин изо всех сил старалась не смотреть им в глаза. А они напротив внимательно следили за путниками и провожали их взглядами, не выражавшими никакого дружелюбия. Девушке казалось, что они смотрят на них с какой-то затаённой злобой, словно радуются тому, что они сюда идут.
– Я вот тут подумал, а не ловушка ли это? – спросил вдруг Джереми. – Может, кто-то специально оставил эту карту, чтобы мы как наивные пришли туда-то, а там нас ждет совсем и не книга. Больно уж злобно смотрят на нас местные жители. Я конечно понимаю, что никому неприятно, когда кто-то незнакомый шастает по твоему дому, но все же. А что там твоя подвеска ничего не подсказывает мудрого?
Девушка взглянула на амулет, пламя в нем при приближении к их загадочной цели начинало сиять все ярче и ярче. Вот только как понять, было ли это хорошим знаком или нет. Возможно артефакт наоборот предупреждал об опасности.
– Знаешь, когда я проходила мимо той женщины мне показалось, что я чувствую ее дыхание. Наверное, они все-таки живые, – шепотом сказала Мэдлин.
– Да, лучше бы они были мертвые, – в сердцах откликнулся Джереми. – А не стояли тут так, что непонятно вообще, чего от них можно ожидать.
Видно было что ему здесь тоже неуютно. Чем дальше они шли, тем темнее становилось вокруг и тем внимательнее приходилось смотреть перед собой, чтобы не наткнуться на какого-нибудь местного жителя. Наконец дорожка парка резко оборвалась, выведя их к пустырю, заросшему травой. Впереди виднелись какие-то силуэты, какая-то низкая постройка. Джереми взглянул на карту, он снова зажег над их головой свет с помощью заклинания.
– Ну, если верить этой схеме, нам нужно пройти еще немного вперед. Я только не пойму, что там находится. Может отправить шарик на разведку?
Он имел в виду простенькое поисковое заклинание – огненный шар, летящий вперед, освещавший все вокруг и предупреждающей о магической опасности.
– А если он врежется в какого-нибудь местного жителя? Мы же не знаем, как они к магии относятся, проснутся еще, – с сомнением сказала Мэдлин.
– Это верно, я вот только все равно не вижу, что там впереди. А твой амулет, кажется, так скоро совсем сгорит.
Подвеска Мэдлин действительно пылала так, словно состояла из чистого пламени, хотя девушка не чувствовала даже небольшого тепла, исходящего от нее.
– Ладно, пойдем аккуратно, держись рядом со мной, – решил Джереми.
Он отпустил руку Мэдлин и снял со спины автомат, готовясь, если что, защищаться от неведомой опасности. Пройдя немного вперед, они поняли, что очутились на кладбище. Вокруг видны были надгробные плиты. А строение впереди было похоже на склеп.
– Уютное место, ничего не скажешь. А что это там за массовое собрание? – произнес Джереми, зрение которого было намного лучше, чем у его спутницы.
Мэдлин присмотрелась и поняла, что непонятные силуэты – это застывшие люди, которые стояли плотной толпой, словно действительно собрались на какое-то собрание.
– Может быть они хоронили кого-то, а потом застыли? – выдвинула риторическое предложение девушка.
– Постой, а это что такое? – вдруг произнес молодой человек крайне заинтересованным голосам.
– Где? – непонимающе откликнулась Мэдлин.
– Да, вон перед этой толпой какое-то строение, а в нем горит свет.
– Не свет, а огонь, – приглядевшись сказала девушка. – Я видела такой на трассе и в моей подвеске горит похожий. Правда я готова поспорить, что еще минуту назад его здесь не было, такое ощущение, что его специально для нас зажгли, и подвеска тоже нагрелась.
– Ладно, будем рассуждать логически. Если огонь – магия трассы, значит артефакт Междумирья тоже должен иметь какую-то связь с огнем, – предположил Джереми.
– Да, и я что-то чувствую, как будто оттуда исходит магическая энергетика, при чем достаточно сильная. Мне кажется, это то, о чем говорил Александр. Но что мы пойдем сквозь них? – с сомнением произнесла Мэдлин, оглядывая плотную толпу застывших.
– Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет, – улыбнулся ее спутник. – Аккуратненько пройдем по полю и зайдем с другой стороны прямо к огню.
Этот план был наиболее логичным и безопасным. Когда они обошли сбоку застывшую процессию, стоявшую на вытоптанной грунтовой кладбищенской дорожке и подошли к склепу, огонь пропал. Точнее, чем ближе они подходили, тем тусклее он становился и наконец исчез совсем.
– Я больше ничего не чувствую, – сказала девушка, имея в виду магию.
– Да, хитро задумано, чтобы мы шли сквозь этих милых людей, – мрачно отозвался Джереми.
– А вдруг он вообще исчез? – испугалась Мэдлин.
– Вернемся назад и посмотрим.
Когда они вернулись обратно, огонь снова стал заметен.
– А что, если он просто исчезает при нашем приближении? – предположила девушка.