Читаем Дорога исчезнувших полностью

Позади них послышался какой-то легкий шум, словно порыв сильного ветра. Хотя никакого ветра не ощущалось. Джереми с Мэдлин одинаково быстро обернулись. Город, который до недавнего времени был приветливо освещен неизвестно откуда в нем появившимся электрическим светом, теперь оказался в полнейшей темноте, и из этого мрака доносился странный и не понятный шум. Единственным источником света во всей округе оставалось их заклинание и горевший оранжевым пламенем артефакт.

– Вот черт! Так и знал, что этим закончится, надо убираться от сюда поскорее, – нервно произнес Джереми.

– Надо попробовать коснуться книги, – предложила Мэдлин.

– Как? Она же в огне?

– Вдруг сама книга не горячая, как моя подвеска, а огонь всего лишь защитное поле вокруг нее.

Они оба молча уставились на находящийся где-то в самой глубине пламени артефакт. Сунуть руку в огонь никто не решался. Шум за спиной усилился. Мэдлин с ее обостренным восприятием магической энергии начали слышаться в этом шуме какие-то странные голоса, словно люди в городе заговорили на каком-то непонятном языке. Она почувствовала, как внутри нее все холодеет. Позади них темнота, наполненная чем-то страшным и непонятным, а они стоят здесь, и их машина так далеко. Поняв, что Джереми колеблется, а нервы ее больше не выдержат, девушка резко протянула руку к огню, произнеся перед этим простенькое обезболивающее заклинание. Кольцо полыхнуло синим цветом, его энергии хватило для заклятия. Коснувшись пламени своей ладонью, Мэдлин почувствовала его жар и наступившую боль. Заклинание ослабило ее, но не смогло полностью обуздать. Боль была очень кратковременной. Стоило девушке дотронуться до книги, как оранжевое пламя погасло, а сам артефакт на ощупь оказался холодным, словно его достали из холодильника. Еще секунда и книга была у нее в руках.

– Извини, я что-то растерялся, – произнес пришедший в себя Джереми. – Какая ты молодец! Теперь книга у нас! Пойдем скорее от сюда!

– О нет, Джереми! – произнесла девушка, в ужасе прижимая ладонь ко рту.

Еще когда она только взяла в руки книгу она почувствовала на секунду как что-то словно не пускает ее, будто бы та обо что-то зацепилась. И теперь Мэдлин поняла, что это было. За пламенем этой детали нельзя было разглядеть. Книга была зажата в ладони одного из застывших, чья рука неизвестно по какой причине высовывалась прямо из склепа. Джереми тоже понял, что так напугало девушку.

– Вот черт! – выругался он. – Но может быть это не считается, ведь мы же не знали, что он там…

Его фразу оборвал крик Мэдлин. Почувствовав позади себя какой-то шум, девушка обернулась и увидела, как застывшие люди позади них приходят в движение. Выражение их лиц перестало быть человеческим и теперь они больше походили на животных. Горящие в темноте глаза и оскаленные зубы. Странные движения, быстрые и суетливые, словно стая волков, готовящихся к нападению. И судя по всему, сейчас горожане испытывали одно лишь желание напасть на разбудивших их путников. Стоявшие ближе всех застывшие, с каким-то не человеческим проворством прыгнули вперед на Мэдлин и Джереми. Девушка в ужасе закрыла глаза, понимая, что не успеет даже убежать. Но ее спутник сориентировался намного быстрее. Не зря он не желал расставаться со своим автоматом. И не зря говорил, что это хорошо усовершенствованное человеческое изобретение. Попав в нападавших пули произвели ошеломительный эффект. Возникшее красное пламя через пару секунд оставило от бывших застывших лишь пепел, бесшумно осыпавшийся на землю. Усовершенствование автомата действительно было значительным, и магии в него было вложено очень много.

Такой неожиданный поворот событий заставил нападавших на минуту замешкаться в нерешительности. Вскоре они видимо поняли, что на их стороне количественное преимущество и принялись окружать своих жертв. Джереми стрелял в них, но на месте красных вспышек от пуль и осыпавшегося праха тут же появлялся новый застывший. Мэдлин ничем не могла помочь своему спутнику и только пряталась за его спиной в ужасе не зная, что ей сделать. Ее магии хватило бы только на одно заклинание, но все заклятия словно исчезли из ее головы. От ужаса она не могла вспомнить даже простенького защитного заклинания.

Бывшие застывшие окружали их плотным кольцом, протягивая вперед свои крепкие руки, норовясь схватить. Мэдлин закричала, почувствовав, как в ногу ей вцепилась чья-то цепкая ладонь. Она чуть не упала вовремя, ухватившись за Джереми. Он обернулся и выстрелил в напавшего на Мэдлин. В тот момент пока он защищал девушку, с другой стороны на него напал другой застывший и Джереми упал на землю, отбиваясь от него. Мэдлин в ужасе вжалась в стену склепа, понимая, что сейчас ожившие горожане разорвут ее спутника и набросятся на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога исчезнувших

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме