Читаем Дорога из мармелада полностью

– Да, да, да, – затопала лапами Норетта, – моя мама жадина.

– Зря ты ее ищешь, – сказал Малум, – ничего хорошего не получится, если найдешь. Лина себе покупала обновки после того, как тебе монетки на красную в белый горошек мечту пожалела?

Норетта начала загибать когти.

– Синий костюмчик, сумочку, брошку в виде цветка.

– О как! – возмутился Малум. – Разве брошка необходимая вещь?

– Нет, – выкрикнула Ретти.

Марсия села на лавочку у фонтана и стала слушать диалог подруги и Малума.

– Разве без украшения на улицу выйти нельзя? – вопрошал последний.

– Элементарно можно выйти, – рассердилась Норетта.

– Жадная Лина.

– Жадная Лина! – повторила Ретти.

– Не надо ее искать!

– Не надо! – эхом отозвалась Норетта.

– Себе бижутерию приобрела, а для дочки копеечку пожалела.

– Да, да!

– Что важнее, платье или украшение?

– Платье! – всхлипнула Норетта. – Мама скупердяйка. Это ужасно!

До носа Марсии опять добрался сладкий запах, мопсиха облизнула липкую лапку.

– Лина о дочери не заботится, – вещал тем временем Малум.

Норетта тоже облизала лапки и закричала:

– Нет, нет. И я ее любить не буду. Все! Не люблю Лину!

На секунду вокруг потемнело, большой красный цветок, который рос у разбитой двери, скукожился и осыпал листья на землю.

– Так нельзя говорить про маму, – испугалась Мафи.

Марсия вдруг вспомнила, как Муля сказала ей: «Извини Лючию, каждая невеста может устроить истерику», и воскликнула:

– Почему? Меня тоже Муля не любит, не жалеет, от бед не защищает. Я ее тоже не люблю.

Где-то вдали раздался протяжный стон:

– О-о-о!

– Что это? – вздрогнула Мафи.

– Магазин вас зовет, – пояснил Малум, – хватит болтать, бегите за покупками.


Глава 12

Автобус в замок

– О! Славно постарались, – пришел в восторг Малум, когда собачки вновь оказались на Дороге из мармелада. – Марсия, ты роскошно выглядишь в ожерельях. Сколько их взяла?

– Двадцать четыре штуки! – радостно ответила мопсиха. – Еще кольца, браслеты…

– Зачем тебе столько? – спросила Мафи. – Разве у собаки двадцать четыре шеи? У тебя глаз подбит! И вся морда исколота.

– Пустяки, – отмахнулась Марсия и облизнула липкую лапку, – продавец там был еж, он не хотел отдавать самые красивые колье, пришлось с ним подраться. Ну очень сильный ежик! Больно кололся, но я его победила.

– О Марсия! Ты гений, – похвалил Малум. – Норетта, что я вижу? Красное платье в белый горошек!

– Да! Да! Да! – запрыгала Норетта и упала.

– Оно тебе не подходит, – сказала Мафи, – очень длинное, широкое. Лина правильно про куклу на чайнике говорила.

– Норетта, ты прекрасна, – завел Малум, – и туфли в горошек, и сумка, и шапочка, и зонтик, и бусы белые с красным, и серьги, и браслет… все одинаковой расцветки, все со вкусом подобрано.

– На тебя смотреть невозможно, – возразила Мафи, – в глазах рябит, мордочки не видно. Издали кажется, что на дороге стоит подушка, красная в белый горошек. Жуть жуткая.



Норетта схватила с земли камень, кинула его в Мафи и попала той прямо в ухо.

Мафи взвизгнула и схватилась лапкой за больное место.

– Так тебе и надо, завистница, – крикнула черная собачка, – сама только носки добыла! А я все достала! Со всеми подралась, три витрины разбила, но набила пакеты самым лучшим. Мои приобретения красивее Марсиных!

Лучший парикмахер Прекрасной Долины почувствовала укус обиды.

– Я не склонна соглашаться с Мафи, она глуповата. Но в данном случае младшая сестра права. Норетта, ты выглядишь ужасно!

Ретти зарычала и бросилась на мопсиху, та подняла шерсть на спине, оскалила зубы. Мафи быстро встала между собаками.

– Стойте! Вы же лучшие подруги, а лучшая подруга как редкая орхидея, если нашла ее, то береги.

– Сейчас я этому цветочку наподдам! – кровожадно пообещала Марсия.

И тут послышался гудок, на дороге показался автобус.

– Приглашаю вас в свой замок, – сказал Малум, – занимайте места и поедем.

Марсия и Норетта выдохнули, дружно облизали свои липкие лапки и бросились к машине.

– Стойте, – скомандовал Малум, – есть проблема.

– Какая? – испугалась Марсия. – Мы плохо себя вели, и вы передумали нас приглашать?

– Дорогая, вы продемонстрировали безупречное поведение, – похвалил мопсиху бас, – проблема в Мафи. Мой замок прекрасен, вас ждут огромные роскошные спальни. Не такая крохотная комнатушка, как у тебя дома. Богатая обстановка. Армия слуг. Наивкуснейшая еда. Подарки. Праздники. И, конечно, бесплатное посещение любого магазина, ресторана.

– А книги есть? – поинтересовалась Мафи. – Обожаю сказки. И рассказы о подвигах Старейшин Прекрасной Долины.

– Зачем тебе старые книги? – удивился Малум. – На глупости не хватит времени. Вас ждут танцы с утра до ночи, Марсии будут вручать награды, петь ей хвалебные песни. Норетта…

– Черчиль написал, что хорошие книги лучшие друзья, – перебила Малума Мафи, – они всегда дадут правильный совет, не обманут. Я больше люблю читать, чем плясать да по магазинам шастать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Прекрасной Долины

Амулет Добра
Амулет Добра

«Амулет добра» открывает новую авторскую серию книг для детей «Сказки Прекрасной Долины». Это история бездомной собаки по кличке «Пошлавон», которая благодаря новому другу попадает в волшебный мир Прекрасной Долины, где она обретает не только новых друзей, но и семью. Но на пути к счастью им предстоит преодолеть немало трудностей. Юные читатели вместе со сказочными персонажами учатся дружить, любить, сопереживать, помогать. Добрый и светлый юмор, присутствующий во всех книгах Дарьи Донцовой, заставит от души смеяться над забавными героями не только ребят, но и их родителей.Добрая, искренняя, позитивная, сказочная повесть способна развеселить самого хмурого, заставить улыбаться самого сердитого, осчастливить самого грустного. Она прекрасно подходит для совместного чтения родителей с детьми. Легкое, по-хорошему детское отношение к жизни Дарьи Донцовой делает повесть такой понятной и близкой ребятам. А красочные иллюстрации художницы Юлии Семитко откроют для всех удивительный и волшебный мир Прекрасной Долины.

Дарья Донцова

Проза для детей
Волшебный эликсир
Волшебный эликсир

Мопсиха Зефирка, лучшая портниха Прекрасной Долины, временно покинула родной дом и стала в мире людей Хранителем Виктора Кузнецова. Но случилось непредвиденное! Двое добрых ребят Ксюша и Миша увидели Зефирку в парке, подумали, будто она потерялась, и забрали к себе домой. Войдя в квартиру Поваровых, собачка поняла, что семье срочно нужна помощь… Много препятствий предстоит преодолеть Зефирушке и ее друзьям из Прекрасной Долины, чтобы Миша, Ксюша и их мама обрели счастье.Стоит ли прощать предателя? Вернется ли содеянное зло к тому, кто его совершил? Надо ли помогать тому, кто много врет? Зефирке придется найти ответы на эти и другие непростые вопросы. Пройдя множество испытаний, Зефирка и все герои этой книги станут сердечнее и поймут: чем больше доброты, внимания и любви ты даришь окружающим, тем больше любви расцветает в твоей душе!

Анна Лотт , Василиса Долина , Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детская литература / Детская проза / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Башня желаний
Башня желаний

Если ты отнимешь у друга яблоко, то у тебя будет яблоко, но не будет друга… Никита и Катя – брат и сестра, но любви друг к другу они не испытывают. Однажды дети случайно знакомятся с почтовым жабом Густавом. Жаб попал в беду и не может выбраться из подвала, а ему нужно передать волшебный компас Ивану Сергеевичу, который ищет свою маленькую дочку. Густав просит брата с сестрой отнести волшебный компас, но предупреждает их: если Иван Сергеевич попытается их отблагодарить, ни в коем случае нельзя брать награду. Однако ребята совершают нехороший поступок и теперь вынуждены отправиться в Прекрасную Долину к Башне желаний. Лишь она может исправить то плохое, что сделали школьники. Самим детям никогда не справиться, по этому мопсики Капитолина и Куки, кошка Аретта и другие жители Прекрасной Долины приходят им на помощь. Множество различных испытаний предстоит пройти Никите и Кате, прежде чем они поймут: любовь и дружба творят чудеса. А если ты отнимешь у друга яблоко, то у тебя будет яблоко, но не будет друга…

Дарья Донцова

Детская литература
Дорога из мармелада
Дорога из мармелада

Глубоко под землей в грязном и мрачном замке живет Зло. Оно желает захватить в плен как можно больше жителей Прекрасной Долины. Но Зло не способно сделать свой замок красивым и уютным. А кто отправится в гости в неприятное холодное место?.. И хитрое Зло нашло выход: к ужасному замку ведет дорога из настоящего, очень вкусного мармелада. По ней шагают Марсия, Мафи и их подруга Норетта, радуясь тому, сколько сладкого они могут съесть. А на пути им еще попадаются чудесные места, где совершенно бесплатно можно взять себе все что угодно. Но, придя в замок, собачки понимают: за все надо платить, да не деньгами, а своей свободой. Смогут ли подруги победить Зло? Удастся ли им вырвать из плена тех, кто давно потерял надежду на освобождение? Ответы на эти и другие вопросы в новой сказочной повести «Дорога из мармелада» из серии «Сказки Прекрасной Долины».В конце книги юных читателей ждет подарок: «Сорок семь советов», которые написал самый умный мопс – Черчиль!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира