Читаем Дорога из мармелада полностью

– Как я счастлива! Как я счастлива!

Феня хлопнула в ладоши, Зефирка выкатила в зал огромный многоярусный торт.

Фенечка подняла лапку.

– Прежде чем разрезать вкусноту, которую испекла Муля, я хочу пожелать всем: пусть в ваших душах всегда живет любовь к ближним.

– Подождите, – попросила Мафи. – Черчиль, объясни мне: почему во всех сказках говорится о Зле, а о Малуме нет ни словечка? Но мы теперь знаем, что Малум это и есть само Зло. Почему же его имя не упоминается в легендах?

Черчиль скрестил лапы на груди.

– Давайте вспомним времена, когда на Земле появились первые Хранители…



Феня осторожно взяла мужа за лапку.

– Милый, Мафи еще в школе не проходила курс общей истории Прекрасной Долины. Ты с ней попроще, кратко растолкуй.

– Ты права, дорогая, – согласился муж, – объясняя что-либо, надо встать на один уровень с тем, кого обучаешь. Мафи, есть такой язык латынь. На нем сейчас никто не разговаривает, но латынь используют, например…

– Доктор бурундук Паша на нем рецепты пишет, – быстро сказала Куки. – А аптекарь дог Бэрримор всегда сердится и говорит: «Паша мог по-китайски название нацарапать, мне без разницы. Все равно его почерк разобрать невозможно». И звонит врачу.

– В переводе с латыни Malum – это зло, – объяснил самый умный мопс. – На универсальном языке Прекрасной Долины слово Malum читается и произносится как Малум. Зло постоянно придумывает себе разные имена, хочет нас запутать. Помню, как оно откликалось на Mechant – Мешант. Это на французском, в переводе на наш язык – злодей. Было время, когда Зло называли Böse – Бёзе, это уже по-немецки. Теперь вот оно по-латыни себя представляет. Оно отлично маскируется, мы понятия не имеем, как еще назовется. Зло может прикинуться то мужчиной, то женщиной или другом, помощником, учителем, но от этого Зло не перестанет быть Злом.

– Малум это по-латыни Зло, – протянула Мафи, – имя в сказках не упоминается, потому что оно меняется.

– Ты все правильно поняла, дорогая, – ласково улыбнулась Феня. – Но Зло зря считает себя непобедимым. С ним легко может справиться тот, кто вырастил в саду своего дома два цветка: Добро и Любовь.

– И никогда не забывайте, – добавил Черчиль, – Зло не может сделать привлекательным свой страшный дом, но оно способно сделать сладкой дорогу к нему.



Книга Черчиля

Сорок семь советов

Читать при любых жизненных неприятностях, обидах, смущениях и просто так, чтобы набраться ума.

Главный библиотекарь и архивист Прекрасной Долины, Феня.

01. Помни: мама всегда тебя любит. Даже если ты совершил глупость.

02. Родители – твои лучшие друзья.

03. Нет страны прекраснее родины.

04. Бабушка может сделать за тебя уроки, но научиться кататься за тебя на велосипеде она не сумеет. Многое в жизни придется делать самому.

05. Никогда не обижай животных, они приходят в мир людей, чтобы помогать человеку.

06. Не груби бабушке, дедушке, пожилым людям. День, когда тебе станет очень стыдно за такое поведение, непременно придет.

07. С кем не дружить? С человеком, который плохо говорит о твоих маме, папе, бабушке, дедушке, брате, сестре.

08. С тем, кто над тобой смеется.

09. С тем, кто вытаптывает цветы на клумбах.

10. Если ты всегда угощаешь друга конфетами, а друг в одиночку ест шоколад, не предлагает тебе даже маленький кусочек, то подумай: может, он вовсе и не друг тебе?

11. Держись подальше от того, кто говорит или делает гадости, иначе сам таким станешь. Вспомни пословицу: «С кем поведешься, от того и наберешься».

12. Лучший друг как редкий цветок, если нашел его, то береги.

13. Чтобы обрести лучшего друга, надо для кого-то стать лучшим другом.

14. Если друг обидел тебя первый раз, молча прости его. Если друг обидел тебя второй раз, скажи ему, что тебе неприятно. Если друг обидел тебя третий раз, навряд ли он хороший друг.

15. Если кто-то предлагает тебе сигарету, алкоголь, какие-то таблетки, немедленно откажись и более никогда не общайся с этим человеком.

16. Друг остается с тобой, когда все остальные уходят. А ты должен уйти от того, кто обижает твоего друга.

17. Прежде чем что-то сделать, подумай, одобрит ли твой поступок мама? Папа? Бабушка и дедушка? Если поймешь, что нет, то лучше забудь про свою затею.

18. Если мама велит тебе завязать шарф, то не спорь с ней.

19. Бабушка плохого не посоветует.

20. Трудно на уроке – легко на контрольной.

21. У тебя можно отобрать все, кроме знаний.

22. Если ты не понял объяснений учителя, просто скажи ему об этом.

23. Если твой учитель каждый день кричит на детей, злится, издевается над каким-то учеником, высмеивает ребят, немедленно расскажи об этом родителям.

24. Хорошие книги – лучшие друзья. Они всегда дадут правильный ответ, никогда тебя не обманут.

25. Учись говорить правильно. Если будешь произносить «ложи́ть», «покласть», «ихняя», то кое-кому из детей родители посоветуют не общаться с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Прекрасной Долины

Амулет Добра
Амулет Добра

«Амулет добра» открывает новую авторскую серию книг для детей «Сказки Прекрасной Долины». Это история бездомной собаки по кличке «Пошлавон», которая благодаря новому другу попадает в волшебный мир Прекрасной Долины, где она обретает не только новых друзей, но и семью. Но на пути к счастью им предстоит преодолеть немало трудностей. Юные читатели вместе со сказочными персонажами учатся дружить, любить, сопереживать, помогать. Добрый и светлый юмор, присутствующий во всех книгах Дарьи Донцовой, заставит от души смеяться над забавными героями не только ребят, но и их родителей.Добрая, искренняя, позитивная, сказочная повесть способна развеселить самого хмурого, заставить улыбаться самого сердитого, осчастливить самого грустного. Она прекрасно подходит для совместного чтения родителей с детьми. Легкое, по-хорошему детское отношение к жизни Дарьи Донцовой делает повесть такой понятной и близкой ребятам. А красочные иллюстрации художницы Юлии Семитко откроют для всех удивительный и волшебный мир Прекрасной Долины.

Дарья Донцова

Проза для детей
Волшебный эликсир
Волшебный эликсир

Мопсиха Зефирка, лучшая портниха Прекрасной Долины, временно покинула родной дом и стала в мире людей Хранителем Виктора Кузнецова. Но случилось непредвиденное! Двое добрых ребят Ксюша и Миша увидели Зефирку в парке, подумали, будто она потерялась, и забрали к себе домой. Войдя в квартиру Поваровых, собачка поняла, что семье срочно нужна помощь… Много препятствий предстоит преодолеть Зефирушке и ее друзьям из Прекрасной Долины, чтобы Миша, Ксюша и их мама обрели счастье.Стоит ли прощать предателя? Вернется ли содеянное зло к тому, кто его совершил? Надо ли помогать тому, кто много врет? Зефирке придется найти ответы на эти и другие непростые вопросы. Пройдя множество испытаний, Зефирка и все герои этой книги станут сердечнее и поймут: чем больше доброты, внимания и любви ты даришь окружающим, тем больше любви расцветает в твоей душе!

Анна Лотт , Василиса Долина , Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детская литература / Детская проза / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Башня желаний
Башня желаний

Если ты отнимешь у друга яблоко, то у тебя будет яблоко, но не будет друга… Никита и Катя – брат и сестра, но любви друг к другу они не испытывают. Однажды дети случайно знакомятся с почтовым жабом Густавом. Жаб попал в беду и не может выбраться из подвала, а ему нужно передать волшебный компас Ивану Сергеевичу, который ищет свою маленькую дочку. Густав просит брата с сестрой отнести волшебный компас, но предупреждает их: если Иван Сергеевич попытается их отблагодарить, ни в коем случае нельзя брать награду. Однако ребята совершают нехороший поступок и теперь вынуждены отправиться в Прекрасную Долину к Башне желаний. Лишь она может исправить то плохое, что сделали школьники. Самим детям никогда не справиться, по этому мопсики Капитолина и Куки, кошка Аретта и другие жители Прекрасной Долины приходят им на помощь. Множество различных испытаний предстоит пройти Никите и Кате, прежде чем они поймут: любовь и дружба творят чудеса. А если ты отнимешь у друга яблоко, то у тебя будет яблоко, но не будет друга…

Дарья Донцова

Детская литература
Дорога из мармелада
Дорога из мармелада

Глубоко под землей в грязном и мрачном замке живет Зло. Оно желает захватить в плен как можно больше жителей Прекрасной Долины. Но Зло не способно сделать свой замок красивым и уютным. А кто отправится в гости в неприятное холодное место?.. И хитрое Зло нашло выход: к ужасному замку ведет дорога из настоящего, очень вкусного мармелада. По ней шагают Марсия, Мафи и их подруга Норетта, радуясь тому, сколько сладкого они могут съесть. А на пути им еще попадаются чудесные места, где совершенно бесплатно можно взять себе все что угодно. Но, придя в замок, собачки понимают: за все надо платить, да не деньгами, а своей свободой. Смогут ли подруги победить Зло? Удастся ли им вырвать из плена тех, кто давно потерял надежду на освобождение? Ответы на эти и другие вопросы в новой сказочной повести «Дорога из мармелада» из серии «Сказки Прекрасной Долины».В конце книги юных читателей ждет подарок: «Сорок семь советов», которые написал самый умный мопс – Черчиль!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира